surah Baqarah aya 1 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Baqarah aya 1 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿الم﴾
[ البقرة: 1]

English - Sahih International

2:1 Alif, Lam, Meem.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Alif Lām Mīm – letters like these begin certain sūrahs of the Qur’ān.
Although they have no meaning in themselves, they do however have a purpose.
Since there is divine wisdom contained in everything in the Qur’ān, these letters point to the miracle of the Qur’ān, made up of the letters which make up the words we speak.
Therefore, when sūrahs begin with letters in this way, they are usually followed with a verse about the Qur’ān, as we see in this sūrah.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Alif-Lam-Mim. [These letters are one of the miracles of the Quran and none but Allah (Alone) knows their meanings].


phonetic Transliteration


Aliflammeem


Abdullah Yusuf Ali - Translation


A. L. M.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Alif Lam Mim.

Page 2 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

2:1 Alif, Lam, Meem. translate in arabic

الم

سورة: البقرة - آية: ( 1 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 2 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

(Alef) L. (Lam) M. (Meem). The Surah opens with letters from the Arabic alphabet to draw attention to the miracle of the Quran, though written in the peoples tongue cannot be emulated


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(2:1) Alif. Lam. Mim. *1

Alif, Lam, Meem. meaning

*1). The names of letters of the Arabic alphabet, called huruf muqatta'at, occur at the beginning of several surahs of the Qur'an. At the time of the Qur'anic revelation the use of such letters was a well-known literary device, used by both poets and orators, and we find several instances in the pre-Islamic Arabic literature that has come down to us.
Since the muqatta'at were commonly used the Arabs of that period generally knew what they meant and so they did not present a puzzle. We do not notice, therefore, any contemporaries of the Prophet (peace be on him) raising objections against the Qur'an on the ground that the letters at the beginning of some of its surahs were absurd. For the same reason no Tradition has come down to us of any Companion asking the Prophet about the significance of the muqatta'at. Later on this literary device gradually fell into disuse and hence it became difficult for commentators to determine their precise meanings. It is obvious, however, that deriving right guidance from the Qur'an does not depend on grasping the meaning of these vocables, and that anyone who fails to understand them may still live a righteous life and attain salvation. The ordinary reader, therefore, need not delve too deeply into this matter.
 

Alif, Lam, Meem. meaning in Urdu

الف لام میم

listen to Verse 1 from Baqarah 2:1



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 20, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب