surah Yasin aya 55 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Yasin aya 55 in arabic text(yaseen).
  
   

﴿إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ﴾
[ يس: 55]

English - Sahih International

36:55 Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in [joyful] occupation -

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

The people of Paradise on this day, which is the day of resurrection, will be preoccupied from thinking about others, because of the permanent bliss and supreme success they will see.
They will be enjoying that happily.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Verily, the dwellers of the Paradise, that Day, will be busy in joyful things.


phonetic Transliteration


Inna ashaba aljannati alyawma fee shughulin fakihoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Verily the Companions of the Garden shall that Day have joy in all that they do;


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Verily, the dwellers of the Paradise, that Day, will be busy with joyful things.

Page 444 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

36:55 Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in [joyful] translate in arabic

إن أصحاب الجنة اليوم في شغل فاكهون

سورة: يس - آية: ( 55 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 444 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And this Day shall those destined to the abode in Paradise be preoccupied with the world of supreme blessedness in which they do rejoice beyond a common joy


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(36:55) Indeed, the people of Paradise will be busy enjoying themselves: *51

Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in [joyful] meaning

*51) To understand this one should remember that the righteous believers will not be withheld in the Plain of Resurrection, but in the very beginning they will be sent to Paradise without accountability, or after a mild reckoning, because their record will be clean. There will be no need to keep them waiting during the hearing by the Court. Therefore, Allah will tell the culprits, who will be required to render their accounts, in the Plain of Resurrection: "Look ! the righteous people whom you used to mock and regard as foolish in the world, are today enjoying the pleasures of Paradise because of their wisdom, and you, who in your own judgement were very prudent and sagacious, are being condemned to accountability for your misdeeds."
 

Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in [joyful] meaning in Urdu

آج جنتی لوگ مزے کرنے میں مشغول ہیں

listen to Verse 55 from Yasin 36:55



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
surah Yasin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yasin Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yasin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yasin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yasin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yasin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yasin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Yasin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yasin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yasin Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yasin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yasin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yasin Al Hosary
Al Hosary
surah Yasin Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yasin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب