surah TaHa aya 59 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَن يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى﴾
[ طه: 59]
20:59 [Moses] said, "Your appointment is on the day of the festival when the people assemble at mid-morning."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishMoses ( peace be upon him ) said to Pharaoh: The appointment between you and us will be on the day of the festival when people will gather to celebrate the festival in the morning.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
[Musa (Moses)] said: "Your appointed meeting is the day of the festival, and let the people assemble when the sun has risen (forenoon)."
phonetic Transliteration
Qala mawAAidukum yawmu alzzeenati waan yuhshara alnnasu duhan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Moses said: "Your tryst is the Day of the Festival, and let the people be assembled when the sun is well up."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(Musa) said: "Your appointed meeting is the day of the festival, and let the people assemble when the sun has risen (forenoon)."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:59 [Moses] said, "Your appointment is on the day of the festival when translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The time, said Mussa, is your festive day and the place is where people are thronged for festive celebration in the forenoon
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:59) Moses replied, "Let the encounter take place on the Day of the Feast, and the people assemble after the rising of the sun. " *31
[Moses] said, "Your appointment is on the day of the festival when meaning
*31) The object of Pharaoh was this: "Once the sorcerers are able to transform the staffs and ropes into serpents, the entire effect of the miracle performed by Moses would disappear from the people's minds. That was exactly to Moses' advantage, who suggested that it was no good fixing an ordinary day or place for the purpose. The Day of the Feast was at hand. People would flock on that occasion from all corners of the empire. Therefore, the encounter should be held in the open so that all might witness it, and in the day time so that every one should be able to see it clearly."
[Moses] said, "Your appointment is on the day of the festival when meaning in Urdu
موسیٰؑ نے کہا "جشن کا دن طے ہوا، ا ور دن چڑھے لوگ جمع ہوں"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And to Solomon [We subjected] the wind - its morning [journey was that of] a
- Our Lord, indeed You know what we conceal and what we declare, and nothing is
- And if they do not respond to you - then know that the Qur'an was
- Or [it is] like a rainstorm from the sky within which is darkness, thunder and
- And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.
- [This is] a revelation from the Entirely Merciful, the Especially Merciful -
- And they say, "When will be this conquest, if you should be truthful?"
- So fear Allah as much as you are able and listen and obey and spend
- Indeed, We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and
- And We divided them throughout the earth into nations. Of them some were righteous, and
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers