surah Najm aya 60 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ﴾
[ النجم: 60]
53:60 And you laugh and do not weep
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd laugh mockingly at it and not cry when hearing its admonitions?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And you laugh at it and weep not,
phonetic Transliteration
Watadhakoona wala tabkoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And will ye laugh and not weep,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And you laugh at it and weep not,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
53:60 And you laugh and do not weep translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And you laugh to scorn and manifest contempt, instead of weeping out your eyes and your hearts
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(53:60) Will you laugh at it rather than weep? *53
And you laugh and do not weep meaning
*53) That is, "Instead of weeping at your ignorance and deviation you, on the contrary, are mocking, the Truth".
And you laugh and do not weep meaning in Urdu
ہنستے ہو اور روتے نہیں ہو؟
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the
- True sovereignty, that Day, is for the Most Merciful. And it will be upon the
- And [mention, O Muhammad], when We directed to you a few of the jinn, listening
- Indeed, those who have believed and those who have emigrated and fought in the cause
- And he became inside the city fearful and anticipating [exposure], when suddenly the one who
- And he swore [by Allah] to them, "Indeed, I am to you from among the
- And if We willed, We could have obliterated their eyes, and they would race to
- And if [as much as] a whiff of the punishment of your Lord should touch
- But as for those who disbelieved, [it will be said], "Were not Our verses recited
- So what is [the matter] with them [that] they do not believe,
Quran surahs in English :
Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



