surah Al Imran aya 62 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ ۚ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ آل عمران: 62]
3:62 Indeed, this is the true narration. And there is no deity except Allah. And indeed, Allah is the Exalted in Might, the Wise.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThat which has been mentioned to you about Jesus ( peace be upon him ) is the true tale that contains no lie or doubt.
There is no one worthy of worship besides Allah alone.
Allah is Mighty in His authority and Wise in His planning and instruction.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily! This is the true narrative [about the story of 'Iesa (Jesus)], and, La ilaha ill-Allah (none has the right to be worshipped but Allah, the One and the Only True God, Who has neither a wife nor a son). And indeed, Allah is the All-Mighty, the All-Wise.
phonetic Transliteration
Inna hatha lahuwa alqasasu alhaqqu wama min ilahin illa Allahu wainna Allaha lahuwa alAAazeezu alhakeemu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
This is the true account: There is no god except Allah; and Allah-He is indeed the Exalted in Power, the Wise.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, this is the true narrative, and there is no god except Allah. And indeed, Allah is the Almighty, the All-Wise.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
3:62 Indeed, this is the true narration. And there is no deity except translate in arabic
إن هذا لهو القصص الحق وما من إله إلا الله وإن الله لهو العزيز الحكيم
سورة: آل عمران - آية: ( 62 ) - جزء: ( 3 ) - صفحة: ( 58 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This narrative is indeed the true story, and emphatically, there is no Ilah but Allah and indeed Allah is He who has always been and forever shall be AL- Aziz and AL-Hakim
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(3:62) This is the true story. There is no God but Allah, and assuredly Allah is All-Mighty, All-Wise.
Indeed, this is the true narration. And there is no deity except meaning
Indeed, this is the true narration. And there is no deity except meaning in Urdu
یہ بالکل صحیح واقعات ہیں، اور حقیقت یہ ہے کہ اللہ کے سوا کوئی خداوند نہیں ہے، اور وہ اللہ ہی کی ہستی ہے جس کی طاقت سب سے بالا اور جس کی حکمت نظام عالم میں کار فرما ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The cause [for blame] is only upon those who ask permission of you while they
- And when Moses had completed the term and was traveling with his family, he perceived
- Allah has promised those who have believed among you and done righteous deeds that He
- So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then
- Then We gave Moses the Scripture, making complete [Our favor] upon the one who did
- So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.
- So which of the favors of your Lord would you deny? -
- And if you do not, then be informed of a war [against you] from Allah
- You invite me to disbelieve in Allah and associate with Him that of which I
- We have been promised this, we and our forefathers, before; this is not but legends
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers