surah Yasin aya 63 , English translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ﴾
[ يس: 63]
36:63 This is the Hellfire which you were promised.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis is Hell, which you were warned against in the world for your disbelief.
It was a matter of the Ghaib to you, but today here you can witness it with your own eyes.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
This is Hell which you were promised!
phonetic Transliteration
Hathihi jahannamu allatee kuntum tooAAadoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"This is the Hell of which ye were (repeatedly) warned!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
This is Hell which you were promised!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
36:63 This is the Hellfire which you were promised. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This, as you can see, is Hell which you had been promised
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(36:63) Now this is the Hell of which you were warned.
This is the Hellfire which you were promised. meaning
This is the Hellfire which you were promised. meaning in Urdu
یہ وہی جہنم ہے جس سے تم کو ڈرایا جاتا رہا تھا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And it is He who created the night and the day and the sun and
- And the moon darkens
- And among the people of Moses is a community which guides by truth and by
- [Pharaoh] said, "You believed Moses before I gave you permission. Indeed, he is your leader
- And We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them
- Unquestionably, [for] the allies of Allah there will be no fear concerning them, nor will
- And [recall] when We took your covenant, [O Children of Israel, to abide by the
- [Al-Khidh r] said, "Did I not tell you that with me you would never be
- And recite to them, [O Muhammad], the news of him to whom we gave [knowledge
- And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time."
Quran surahs in English :
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers