surah Buruj aya 5 , English translation of the meaning Ayah.
﴿النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ﴾
[ البروج: 5]
85:5 [Containing] the fire full of fuel,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIn which they lit a fire and threw the believers into it alive.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Fire supplied (abundantly) with fuel,
phonetic Transliteration
Alnnari thati alwaqoodi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Fire supplied (abundantly) with fuel:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Of fire fed with fuel.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
85:5 [Containing] the fire full of fuel, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Fire was set in the. trench and supplied with fuel to burn those who surrendered themselves to what is dutiful to Allah
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(85:5) with fire abounding in fuel,
[Containing] the fire full of fuel, meaning
[Containing] the fire full of fuel, meaning in Urdu
(اُس گڑھے والے) جس میں خوب بھڑکتے ہوئے ایندھن کی آگ تھی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah. To
- And the fifth [oath will be] that the wrath of Allah be upon her if
- Say, [O Muhammad], "Indeed, I have been commanded to worship Allah, [being] sincere to Him
- And it is not appropriate for the Most Merciful that He should take a son.
- And there is nothing concealed within the heaven and the earth except that it is
- And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
- And when it is said to them, "Come, the Messenger of Allah will ask forgiveness
- And say, "The truth is from your Lord, so whoever wills - let him believe;
- Whoever does an evil deed will not be recompensed except by the like thereof; but
- And if you [must] turn away from the needy awaiting mercy from your Lord which
Quran surahs in English :
Download surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers