surah Buruj aya 5 , English translation of the meaning Ayah.
﴿النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ﴾
[ البروج: 5]
85:5 [Containing] the fire full of fuel,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIn which they lit a fire and threw the believers into it alive.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Fire supplied (abundantly) with fuel,
phonetic Transliteration
Alnnari thati alwaqoodi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Fire supplied (abundantly) with fuel:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Of fire fed with fuel.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
85:5 [Containing] the fire full of fuel, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Fire was set in the. trench and supplied with fuel to burn those who surrendered themselves to what is dutiful to Allah
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(85:5) with fire abounding in fuel,
[Containing] the fire full of fuel, meaning
[Containing] the fire full of fuel, meaning in Urdu
(اُس گڑھے والے) جس میں خوب بھڑکتے ہوئے ایندھن کی آگ تھی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And no soul knows what has been hidden for them of comfort for eyes as
- Who listen to speech and follow the best of it. Those are the ones Allah
- They said, "O Shu'ayb, does your prayer command you that we should leave what our
- These are the verses of Allah which We recite to you, [O Muhammad], in truth.
- Indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is the straight
- Indeed, those who disbelieve will be addressed, "The hatred of Allah for you was [even]
- But those who were given knowledge and faith will say, "You remained the extent of
- How evil an example [is that of] the people who denied Our signs and used
- That is because your Lord would not destroy the cities for wrongdoing while their people
- And Allah will surely make evident those who believe, and He will surely make evident
Quran surahs in English :
Download surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



