surah Rahman aya 64 , English translation of the meaning Ayah.
﴿مُدْهَامَّتَانِ﴾
[ الرحمن: 64]
55:64 Dark green [in color].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishBoth of the deepest green.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Dark green (in colour).
phonetic Transliteration
Mudhammatani
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Dark-green in colour (from plentiful watering).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Mudhammatan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
55:64 Dark green [in color]. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Gardens with greenery deep in shade
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:64) Two Gardens, dark green and fresh. *50
Dark green [in color]. meaning
*50) The word madhammatan has been used in praise of these gardens. Mudhamma is such luxuriant vegetation which because of its extreme luxuriance assumes a darkish hue.
Dark green [in color]. meaning in Urdu
گھنے سرسبز و شاداب باغ
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And if We willed, We could surely do away with that which We revealed to
- Already the word has come into effect upon most of them, so they do not
- The ones who have believed, emigrated and striven in the cause of Allah with their
- At the Lote Tree of the Utmost Boundary -
- But if they turn away, [O Muhammad] - then only upon you is [responsibility for]
- And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.
- That you may follow therein roads of passage.' "
- Those are the ones for whom there is not in the Hereafter but the Fire.
- And those [clouds] carrying a load [of water]
- So now we have no intercessors
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers