surah Maarij aya 15 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ﴾
[ المعارج: 15]
70:15 No! Indeed, it is the Flame [of Hell],
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIt will not be as this criminal will wish for.
Indeed, it is the fire of the afterlife which blazes and flares up.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
By no means! Verily, it will be the Fire of Hell!
phonetic Transliteration
Kalla innaha latha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
By no means! for it would be the Fire of Hell!-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
By no means! Verily, it will be the fire of Hell,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
70:15 No! Indeed, it is the Flame [of Hell], translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But never will he succeed in avoiding the tormenting Hell Fire
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(70:15) By no means! It will be the fierce flame
No! Indeed, it is the Flame [of Hell], meaning
No! Indeed, it is the Flame [of Hell], meaning in Urdu
ہرگز نہیں وہ تو بھڑکتی ہوئی آگ کی لپٹ ہوگی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Said Moses to his people, "Seek help through Allah and be patient. Indeed, the earth
- And those who disbelieved will be driven to Hell in groups until, when they reach
- They swear by Allah to you [Muslims] to satisfy you. But Allah and His Messenger
- He said, "I am only the messenger of your Lord to give you [news of]
- And those who disbelieved are allies of one another. If you do not do so,
- Or [they are] like darknesses within an unfathomable sea which is covered by waves, upon
- Say, "Travel through the land; then observe how was the end of the deniers."
- So rely upon Allah; indeed, you are upon the clear truth.
- And if they had been patient until you [could] come out to them, it would
- Is it not [true] that every time they took a covenant a party of them
Quran surahs in English :
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



