surah Maarij aya 15 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ﴾
[ المعارج: 15]
70:15 No! Indeed, it is the Flame [of Hell],
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIt will not be as this criminal will wish for.
Indeed, it is the fire of the afterlife which blazes and flares up.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
By no means! Verily, it will be the Fire of Hell!
phonetic Transliteration
Kalla innaha latha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
By no means! for it would be the Fire of Hell!-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
By no means! Verily, it will be the fire of Hell,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
70:15 No! Indeed, it is the Flame [of Hell], translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But never will he succeed in avoiding the tormenting Hell Fire
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(70:15) By no means! It will be the fierce flame
No! Indeed, it is the Flame [of Hell], meaning
No! Indeed, it is the Flame [of Hell], meaning in Urdu
ہرگز نہیں وہ تو بھڑکتی ہوئی آگ کی لپٹ ہوگی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We gave them Our signs, but from them they were turning away.
- Has it not become clear to those who inherited the earth after its [previous] people
- Rejoicing in what Allah has bestowed upon them of His bounty, and they receive good
- So rely upon Allah; indeed, you are upon the clear truth.
- Indeed, the hypocrites [think to] deceive Allah, but He is deceiving them. And when they
- O you who have believed, do not enter the houses of the Prophet except when
- And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
- Say, "Indeed, my Lord has guided me to a straight path - a correct religion
- O you who have believed, do not ask about things which, if they are shown
- And I do not ask you for it any payment. My payment is only from
Quran surahs in English :
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers