surah Ghashiya aya 7 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ﴾
[ الغاشية: 7]
88:7 Which neither nourishes nor avails against hunger.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIt does not nourish the one who eats it nor does it satiate his hunger.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Which will neither nourish nor avail against hunger.
phonetic Transliteration
La yusminu wala yughnee min jooAAin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Which will neither nourish nor satisfy hunger.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Which will neither nourish nor avail against hunger.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
88:7 Which neither nourishes nor avails against hunger. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Which neither nourish nor pacify their hunger pains
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(88:7) that will neither nourish nor satisfy their hunger.
Which neither nourishes nor avails against hunger. meaning
Which neither nourishes nor avails against hunger. meaning in Urdu
جو نہ موٹا کرے نہ بھوک مٹائے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And
- And Allah makes clear to you the verses, and Allah is Knowing and Wise.
- And when they meet those who believe, they say, "We believe"; but when they are
- Nor could he order you to take the angels and prophets as lords. Would he
- And for every nation is a messenger. So when their messenger comes, it will be
- So do not assert similarities to Allah. Indeed, Allah knows and you do not know.
- That is the Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the
- So he came out before his people in his adornment. Those who desired the worldly
- And gardens of entwined growth.
- He certainly saw of the greatest signs of his Lord.
Quran surahs in English :
Download surah Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



