surah Naml aya 76 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Naml aya 76 in arabic text(The Ants).
  
   

﴿إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَكْثَرَ الَّذِي هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ﴾
[ النمل: 76]

English - Sahih International

27:76 Indeed, this Qur'an relates to the Children of Israel most of that over which they disagree.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

This Qur’ān which was revealed to Muhammad ( peace be upon him ) relates to the Israelites most of what they differ in, and it exposes their deviances.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Verily, this Quran narrates to the Children of Israel most of that about which they differ.


phonetic Transliteration


Inna hatha alqurana yaqussu AAala banee israeela akthara allathee hum feehi yakhtalifoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Verily this Qur'an doth explain to the Children of Israel most of the matters in which they disagree.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Verily, this Qur'an narrates to the Children of Israel most of that in which they differ.

Page 383 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

27:76 Indeed, this Qur'an relates to the Children of Israel most of that translate in arabic

إن هذا القرآن يقص على بني إسرائيل أكثر الذي هم فيه يختلفون

سورة: النمل - آية: ( 76 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 383 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Indeed this Quran tells the Children of Israel plenty, and informs them of the truth of most of the subject matter which set them at variance


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(27:76) The fact is that this Qur'an tells the children of Israel the reality of most of those things in which they differ; *93

Indeed, this Qur'an relates to the Children of Israel most of that meaning

Indeed, this Qur'an relates to the Children of Israel most of that meaning in Urdu

یہ واقعہ ہے کہ یہ قرآن بنی اسرائیل کو اکثر اُن باتوں کی حقیقت بتاتا ہے جن میں وہ اختلاف رکھتے ہیں

listen to Verse 76 from Naml 27:76



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
surah Naml Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Naml Bandar Balila
Bandar Balila
surah Naml Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Naml Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Naml Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Naml Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Naml Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Naml Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Naml Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Naml Fares Abbad
Fares Abbad
surah Naml Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Naml Al Hosary
Al Hosary
surah Naml Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Naml Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 1, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب