surah Kahf aya 79 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَمَّا السَّفِينَةُ فَكَانَتْ لِمَسَاكِينَ يَعْمَلُونَ فِي الْبَحْرِ فَأَرَدتُّ أَنْ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَاءَهُم مَّلِكٌ يَأْخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصْبًا﴾
[ الكهف: 79]
18:79 As for the ship, it belonged to poor people working at sea. So I intended to cause defect in it as there was after them a king who seized every [good] ship by force.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAs for the ship which you criticised me for breaking, it belonged to some weak people who worked on the sea and who were unable to protect it.
So I wanted to make it defective by what I did to it, so that it would not be taken by a king who was ahead of them and who would forcefully take possession of every good ship from its owners but leave every defective ship.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"As for the ship, it belonged to Masakin (poor people) working in the sea. So I wished to make a defective damage in it, as there was a king after them who seized every ship by force.
phonetic Transliteration
Amma alssafeenatu fakanat limasakeena yaAAmaloona fee albahri faaradtu an aAAeebaha wakana waraahum malikun yakhuthu kulla safeenatin ghasban
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"As for the boat, it belonged to certain men in dire want: they plied on the water: I but wished to render it unserviceable, for there was after them a certain king who seized on every boat by force.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"As for the boat, it belonged to poor people working in the sea. So I wished to make a defective damage in it, as there was a king behind them who seized every boat by force."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
18:79 As for the ship, it belonged to poor people working at sea. translate in arabic
أما السفينة فكانت لمساكين يعملون في البحر فأردت أن أعيبها وكان وراءهم ملك يأخذ كل سفينة غصبا
سورة: الكهف - آية: ( 79 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 302 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
As to the boat, said the teacher, it belonged to poor people –seamen- making a living, and I intended to make it defective to prevent their king, who pursues boat-owners, from capturing their boat
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(18:79) As regards the boat, it belonged to a few poor persons who toiled on the river. I intended to damage it because further on there was the territory of a king who forcibly seized every boat.
As for the ship, it belonged to poor people working at sea. meaning
As for the ship, it belonged to poor people working at sea. meaning in Urdu
اُس کشتی کا معاملہ یہ ہے کہ وہ چند غریب آدمیوں کی تھی جو دریا میں محنت مزدوری کرتے تھے میں نے چاہا کہ اسے عیب دار کر دوں، کیونکہ آگے ایک ایسے بادشاہ کا علاقہ تھا جو ہر کشتی کو زبردستی چھین لیتا تھا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Those are the inheritors
- Indeed, those who dispute concerning the signs of Allah without [any] authority having come to
- Perhaps those who disbelieve will wish that they had been Muslims.
- And mention, [O Muhammad], in the Book [the story of] Mary, when she withdrew from
- Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be
- And do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to
- Indeed, those who disbelieve - if they should have all that is in the earth
- That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would
- And He brought down those who supported them among the People of the Scripture from
- [With] Iram - who had lofty pillars,
Quran surahs in English :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



