surah Shuara aya 96 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ﴾
[ الشعراء: 96]
26:96 They will say while they dispute therein,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe idolaters who worshipped other than Allah and took them as partners to Him, will say whilst arguing with those they used to worship,
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They will say while contending therein,
phonetic Transliteration
Qaloo wahum feeha yakhtasimoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"They will say there in their mutual bickerings:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They will say while contending therein,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:96 They will say while they dispute therein, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And when all have been thronged -in Hell- and have exchanged angry altercation, they -the infidels- shall express their thoughts in words
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:96) Therein they will dispute with one another, and these erring people will say (to their deities):
They will say while they dispute therein, meaning
They will say while they dispute therein, meaning in Urdu
وہاں یہ سب آپس میں جھگڑیں گے اور یہ بہکے ہوئے لوگ (اپنے معبودوں سے) کہیں گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And how could you disbelieve while to you are being recited the verses of Allah
- It is the Day when people will be like moths, dispersed,
- And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].
- And when you are among them and lead them in prayer, let a group of
- [Remember, O Muhammad], when Allah showed them to you in your dream as few; and
- And when we heard the guidance, we believed in it. And whoever believes in his
- And they say, "We will not believe you until you break open for us from
- So I swear by what you see
- Those will have lost who deny the meeting with Allah, until when the Hour [of
- And none deny it except every sinful transgressor.
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers