surah Qiyamah aya 8 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَخَسَفَ الْقَمَرُ﴾
[ القيامة: 8]
75:8 And the moon darkens
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd the light of the moon disappears.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And the moon will be eclipsed,
phonetic Transliteration
Wakhasafa alqamaru
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And the moon is buried in darkness.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And the moon will be eclipsed.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
75:8 And the moon darkens translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and the moon is eclipsed and reflects no light
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(75:8) and the moon is eclipsed,
And the moon darkens meaning
And the moon darkens meaning in Urdu
اور چاند بے نور ہو جائیگا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [The angels said], "O Abraham, give up this [plea]. Indeed, the command of your Lord
- And We carried him on a [construction of] planks and nails,
- And Allah created you; then He will take you in death. And among you is
- And they said, "We are more [than the believers] in wealth and children, and we
- And collected [wealth] and hoarded.
- Is it you who makes it grow, or are We the grower?
- None will [enter to] burn therein except the most wretched one.
- And that you worship [only] Me? This is a straight path.
- And that was 'Aad, who rejected the signs of their Lord and disobeyed His messengers
- And if they deny you, [O Muhammad] - already were messengers denied before you. And
Quran surahs in English :
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



