surah Shuara aya 87 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ﴾
[ الشعراء: 87]
26:87 And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishDo not humiliate me with punishment on the day people are resurrected to be taken to account.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And disgrace me not on the Day when (all the creatures) will be resurrected;
phonetic Transliteration
Wala tukhzinee yawma yubAAathoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"And let me not be in disgrace on the Day when (men) will be raised up;-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And disgrace me not on the Day when they will be resurrected.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:87 And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And do not confound me nor occasion me to fall from grace in Day of Judgement
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:87) and do not disgrace me on the Day when everybody will be raised back to life, *64
And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected meaning
*64) That is, "Do not put me to disgrace on the Day of Judgement by inflicting punishment on my father in front of all mankind, when I myself shall be witnessing his punishment helplessly."
And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected meaning in Urdu
اور مجھے اس دن رسوا نہ کر جبکہ سب لوگ زندہ کر کے اٹھائے جائیں گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?
- And it is He who feeds me and gives me drink.
- So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].
- And [the tribe of] Thamud and the people of Lot and the companions of the
- And when the stars fall, scattering,
- And it will come to them suddenly while they perceive [it] not.
- And the mountains will be like wool,
- O you who have believed, fear Allah. And let every soul look to what it
- Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.
- They ask you, [O Muhammad], about the new moons. Say, "They are measurements of time
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب