surah Maidah aya 9 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۙ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ﴾
[ المائدة: 9]
5:9 Allah has promised those who believe and do righteous deeds [that] for them there is forgiveness and great reward.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah has made a promise to those who have faith in Allah and His messengers of forgiveness for their sins and a great reward which is to enter into Paradise.
Allah never fails His Promise.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Allah has promised those who believe (in the Oneness of Allah - Islamic Monotheism) and do deeds of righteousness, that for them there is forgiveness and a great reward (i.e. Paradise).
phonetic Transliteration
WaAAada Allahu allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lahum maghfiratun waajrun AAatheemun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
To those who believe and do deeds of righteousness hath Allah promised forgiveness and a great reward.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Allah has promised those who believe and do deeds of righteousness, that for them there is forgiveness and a great reward (i.e. Paradise).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
5:9 Allah has promised those who believe and do righteous deeds [that] for translate in arabic
وعد الله الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة وأجر عظيم
سورة: المائدة - آية: ( 9 ) - جزء: ( 6 ) - صفحة: ( 108 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Allah has promised forgiveness to those who believed in Him with hearts impressed with the image of religious and spiritual virtues and with deeds imprinted with wisdom and piety. He shall pardon their past iniquities and grace them with a great meritorious reward
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(5:9) Allah has promised those who believe and do righteous deeds forgiveness from sins and a great reward.
Allah has promised those who believe and do righteous deeds [that] for meaning
Allah has promised those who believe and do righteous deeds [that] for meaning in Urdu
جو لوگ ایمان لائیں اور نیک عمل کریں، اللہ نے ان سے وعدہ کیا ہے کہ ان کی خطاؤں سے درگزر کیا جائے گا اور انہیں بڑا اجر ملے گا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, the most worthy of Abraham among the people are those who followed him [in
- O you who have believed, do not violate the rites of Allah or [the sanctity
- And affection from Us and purity, and he was fearing of Allah
- And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp?
- And We will remove whatever is in their breasts of resentment, [so they will be]
- And seek help through patience and prayer, and indeed, it is difficult except for the
- Blessed is He in whose hand is dominion, and He is over all things competent
- So exalt the name of your Lord, the Most Great.
- And they say, "When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected
- That He may give them in full their rewards and increase for them of His
Quran surahs in English :
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers