surah Al Alaq aya 9 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ﴾
[ العلق: 9]
96:9 Have you seen the one who forbids
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHave you seen anything more shocking than the matter of Abu Jahl, who prevented.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Have you (O Muhammad (Peace be upon him)) seen him (i.e. Abu Jahl) who prevents,
phonetic Transliteration
Araayta allathee yanha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Seest thou one who forbids-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Have you seen him who prevents
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
96:9 Have you seen the one who forbids translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
What do you think of the one who forbids
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(96:9) Did you see him who forbids
Have you seen the one who forbids meaning
Have you seen the one who forbids meaning in Urdu
تم نے دیکھا اُس شخص کو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The day they see the angels - no good tidings will there be that day
- And every soul will be fully compensated [for] what it did; and He is most
- So We responded to him and saved him from the distress. And thus do We
- Say, "The knowledge is only with Allah, and I am only a clear warner."
- But this is an honored Qur'an
- It almost bursts with rage. Every time a company is thrown into it, its keepers
- You will surely find the most intense of the people in animosity toward the believers
- Like the custom of the people of Noah and of 'Aad and Thamud and those
- Then as for he who is given his record in his right hand,
- [It is] the Day they will be tormented over the Fire
Quran surahs in English :
Download surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers