surah Al Alaq aya 9 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ﴾
[ العلق: 9]
96:9 Have you seen the one who forbids
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHave you seen anything more shocking than the matter of Abu Jahl, who prevented.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Have you (O Muhammad (Peace be upon him)) seen him (i.e. Abu Jahl) who prevents,
phonetic Transliteration
Araayta allathee yanha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Seest thou one who forbids-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Have you seen him who prevents
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
96:9 Have you seen the one who forbids translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
What do you think of the one who forbids
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(96:9) Did you see him who forbids
Have you seen the one who forbids meaning
Have you seen the one who forbids meaning in Urdu
تم نے دیکھا اُس شخص کو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, "He is Allah, [who is] One,
- So Allah gave them the reward of this world and the good reward of the
- [Moses] said, "If I should ask you about anything after this, then do not keep
- Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the
- And those who believed after [the initial emigration] and emigrated and fought with you -
- O you who have believed, decreed upon you is fasting as it was decreed upon
- No! They are going to know.
- And certainly did We send Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, and
- And you were not expecting that the Book would be conveyed to you, but [it
- They will say while they dispute therein,
Quran surahs in English :
Download surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers