surah Waqiah aya 91 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Waqiah aya 91 in arabic text(The Inevitable, The Event).
  
   

﴿فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ﴾
[ الواقعة: 91]

English - Sahih International

56:91 Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the right."

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

And if the dying person is from the People of the Right, do not worry about their condition, because they will be in peace and security.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Then there is safety and peace (from the Punishment of Allah) for (you as you are from) those on the Right Hand.


phonetic Transliteration


Fasalamun laka min ashabi alyameeni


Abdullah Yusuf Ali - Translation


(For him is the salutation), "Peace be unto thee", from the Companions of the Right Hand.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Then Salam (peace) to you from those on the right.

Page 537 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

56:91 Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the translate in arabic

فسلام لك من أصحاب اليمين

سورة: الواقعة - آية: ( 91 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 537 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Then a greeting of Peace be upon you shall be addressed by the angels who express good will


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(56:91) he will be welcomed by the words: 'Peace to you' from the People on the Right.

Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the meaning

Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the meaning in Urdu

تو اس کا استقبال یوں ہوتا ہے کہ سلام ہے تجھے، تو اصحاب الیمین میں سے ہے

listen to Verse 91 from Waqiah 56:91



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
surah Waqiah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Waqiah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Waqiah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Waqiah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Waqiah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Waqiah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Waqiah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Waqiah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Waqiah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Waqiah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Waqiah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Waqiah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Waqiah Al Hosary
Al Hosary
surah Waqiah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Waqiah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب