surah Hud aya 95 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Hud aya 95 in arabic text(Hud).
  
   
Verse 95 from surah Hud

﴿كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۗ أَلَا بُعْدًا لِّمَدْيَنَ كَمَا بَعِدَتْ ثَمُودُ﴾
[ هود: 95]

English - Sahih International

11:95 As if they had never prospered therein. Then, away with Madyan as Thamud was taken away.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

It was as if they had never resided there previously.
Without doubt, Madyan was distanced from Allah’s mercy when His punishment fell on them, just as Thamūd was driven away from it by Allah’s sending down His anger on them.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

As if they had never lived there! So away with Madyan (Midian)! As away with Thamud! (All these nations were destroyed).


phonetic Transliteration


Kaan lam yaghnaw feeha ala buAAdan limadyana kama baAAidat thamoodu


Abdullah Yusuf Ali - Translation


As if they had never dwelt and flourished there! Ah! Behold! How the Madyan were removed (from sight) as were removed the Thamud!


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


As if they had never lived there! So away with Madyan just as Thamud went away!

Page 232 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

11:95 As if they had never prospered therein. Then, away with Madyan as translate in arabic

كأن لم يغنوا فيها ألا بعدا لمدين كما بعدت ثمود

سورة: هود - آية: ( 95 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 232 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Devastating was the blast and irretrievable was the disaster that they -the Madianites- looked as if they never dwelt nor flourished whereat they perished, wherefore away from existence were put the Madianites, just as the Thamudites were swept away


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(11:95) as though they had never dwelt in them before. Lo! Away with (the people of) Midian, even as the Thamud were done away with!

As if they had never prospered therein. Then, away with Madyan as meaning

As if they had never prospered therein. Then, away with Madyan as meaning in Urdu

گویا وہ کبھی وہاں رہے بسے ہی نہ تھے سنو! مدین والے بھی دور پھینک دیے گئے جس طرح ثمود پھینکے گئے تھے

listen to Verse 95 from Hud 11:95



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
    surah Hud Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Hud Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Hud Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Hud Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Hud Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Hud Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Hud Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Hud Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Hud Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Hud Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Hud Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Hud Al Hosary
    Al Hosary
    surah Hud Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Hud Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Please remember us in your sincere prayers