سوره صافات - آیه 100 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ الصافات: 100]
اى پروردگار من، مرا فرزندى صالح عطا كن.
آیه 100 سوره صافات فارسى
پروردگارا! به من (فرزندی) از صالحان عطا فرما».
متن سوره صافاتتفسیر آیه 100 سوره صافات مختصر
پروردگارا، فرزندی صالح به من روزی بده تا یاورم و عوض قوم من در غربت برایم باشد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پروردگارا! فرزندان شایستهای به من عطاء کن. (فرزندانی که بتوانند کار دعوت را به دست گیرند و برنامهی مرا تداوم بخشند). [[«الصَّالِحِینَ»: شایستگان (نگا: انبیاء / 72 و 86).]]
English - Sahih International
My Lord, grant me [a child] from among the righteous."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- به آدمى سفارش كرديم كه به پدر و مادر خود نيكى كند. و اگر آن
- مرگ بر آدمى باد كه چه ناسپاس است.
- گفت: آيا چيزهايى را كه خود مىتراشيد مىپرستيد؟
- تو هر كس را كه بخواهى هدايت نمىكنى. خداست كه هر كه را بخواهد هدايت
- و پس از آنها موسى و هارون را همراه آياتمان بر فرعون و مهتران قومش
- بدانيد كه هر چه در آسمانها و زمين است از آن خداست. و آگاه باشيد
- و آن هنگام را كه گفتيد: اى موسى، ما تا خدا را به آشكارا نبينيم
- و در حالى كه در جهنم با يكديگر به نزاع پرداختهاند، مىگويند:
- به مردم خود گفت: آيا پروا نمىكنيد؟
- روزى كه كافران به آتش عرضه شوند: آيا اين حقيقت نيست؟ گويند: بلى، به پروردگارمان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید