سوره صافات - آیه 100 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ الصافات: 100]
اى پروردگار من، مرا فرزندى صالح عطا كن.
آیه 100 سوره صافات فارسى
پروردگارا! به من (فرزندی) از صالحان عطا فرما».
متن سوره صافاتتفسیر آیه 100 سوره صافات مختصر
پروردگارا، فرزندی صالح به من روزی بده تا یاورم و عوض قوم من در غربت برایم باشد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پروردگارا! فرزندان شایستهای به من عطاء کن. (فرزندانی که بتوانند کار دعوت را به دست گیرند و برنامهی مرا تداوم بخشند). [[«الصَّالِحِینَ»: شایستگان (نگا: انبیاء / 72 و 86).]]
English - Sahih International
My Lord, grant me [a child] from among the righteous."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا دينى جز دين خدا مىجويند، حال آنكه آنچه در آسمانها و زمين است خواه
- روزى كه همه شما را در محشر گرد آورد، آن روز روز مغبونى است. و
- اللّه حكم كرد -و فرشتگان و دانشمندان نيز- كه هيچ خدايى بر پاى دارنده عدل
- هر چند تو به ايمانشان حريص باشى، بيشتر مردم ايمان نمىآورند.
- اما قوم عاد، به ناحق در روى زمين گردنكشى كردند و گفتند: چه كسى از
- گويد: مىتوانيد از بالا بنگريد؟
- اما ديوار از آنِ دو پسر يتيم از مردم اين شهر بود. در زيرش گنجى
- جامههاشان از قطران است و آتش صورتهاشان را فروپوشيده است.
- يا همانند تاريكيهايى است در دريايى ژرف، كه موجش فرو پوشد و بر فراز آن
- آن روز به كس ستم نمىشود. و جز همانند كارى كه كردهايد پاداش نمىبينيد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




