سوره اعراف - آیه 102 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَمَا وَجَدْنَا لِأَكْثَرِهِم مِّنْ عَهْدٍ ۖ وَإِن وَجَدْنَا أَكْثَرَهُمْ لَفَاسِقِينَ﴾
[ الأعراف: 102]
در بيشترينشان وفاى به عهد نيافتيم و بيشترين را جز نافرمانان نديديم.
آیه 102 سوره اعراف فارسى
ودر بیشترشان (وفای به) عهد نیافتیم, وبه راستی بیشتر آنها را نا فرمان (وفاسق) یافتیم.
متن سوره اعرافتفسیر آیه 102 سوره اعراف مختصر
و در بیشتر امتهایی که رسولان بهسوی آنها فرستاده شد، وفا و پایبندی آنها را به اوامر الله ندیدیم، بلکه بیشتر آنان را نافرمان و گناهکار یافتیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
اکثر این اقوام را بر سر پیمان (و وفای به عهد خود) ندیدیم و بلکه بیشتر آنان را نافرمان و گناهکار یافتیم. [[«عَهْدٍ»: مراد عهد و پیمان فطری یا تشریعی و یا هردوی آنها است. «فَاسِقِینَ»: نافرمانان. گناهکاران. کافران (نگا: بقره / 26، سجده / 18).]]
English - Sahih International
And We did not find for most of them any covenant; but indeed, We found most of them defiantly disobedient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و مسجدها از آنِ خداست. و با وجود خداى يكتا كسى را به خدايى مخوانيد.
- بخوان، و پروردگار تو ارجمندترين است.
- فرياد برآورند كه: اى مالك، كاش پروردگار تو ما را بميراند. مىگويد: نه، شما در
- تو را بر بندگان من تسلطى نيست، مگر بر آن گمراهانى كه تو را پيروى
- چون سورهاى نازل شد كه به خدا ايمان بياوريد و با پيامبرش به جنگ برويد،
- و شما در اين هنگام مىنگريد، تكذيب نمىكنيد؟
- هم آخرت و هم دنيا از آن خداست.
- عهد و سوگند و خويشاوندى هيچ مؤمنى را رعايت نمىكنند و مردمى تجاوزكارند.
- به او بازگرديد، و از او بترسيد، و نماز بگزاريد و از مشركان مباشيد.
- و سوگند به صبح، چون پرده برافكند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره اعراف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
اعراف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل اعراف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید