سوره مؤمنون - آیه 107 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ﴾
[ المؤمنون: 107]
اى پروردگار ما، ما را از اين آتش بيرون آور. اگر ديگر بار چنان كرديم، از ستمكاران باشيم.
آیه 107 سوره مؤمنون فارسى
پروردگارا ! ما را از این (جهنم) بیرون کن، پس اگر (به کفر و نافرمانی) باز گردیم، قطعاً ستمکار خواهیم بود ».
متن سوره مؤمنونتفسیر آیه 107 سوره مؤمنون مختصر
پروردگارا ما را از جهنم درآور، که اگر دوباره به کفر و گمراهی که بر آن بودیم بازگشتیم در آن صورت بر خویشتن ستمکار خواهیم بود، و دیگر عذری برایمان باقی نمانده است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پروردگارا! ما را از آتش دوزخ بیرون بیاور، و اگر (بعد از این، به کفر و عصیان و انجام گناهان) برگشتیم، ما ستمگر خواهیم بود (و مستحقّ هرگونه عذابی). [[«عُدْنَا»: برگشتیم. دعوت کردیم.]]
English - Sahih International
Our Lord, remove us from it, and if we were to return [to evil], we would indeed be wrongdoers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا ندانستهاى كه فرمانروايى آسمانها و زمين از آن خداست، هر كه را بخواهد عذاب
- و جامهات را پاكيزه دار.
- صدقات براى فقيران است و مسكينان و كارگزاران جمعآورى آن. و نيز براى به دست
- ملامت در خور كسانى است كه به مردم ستم مىكنند و به ناحق در روى
- انسان در آن روز مىگويد: راه گريز كجاست؟
- ابراهيم بردبار است و رئوف است و فرمانبردار است.
- و از اين پيش، در اين كتاب بر شما نازل كردهايم كه چون شنيديد كسانى
- تا نعمتى را كه به آنان عطا كرده بوديم كفران كنند و برخوردار شوند. زودا
- بگو: اگر دريا براى نوشتن كلمات پروردگار من مركب شود، دريا به پايان مىرسد و
- چون خدا آنها را برهاند، بينى كه در زمين به ناحق سركشى كنند. اى مردم،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مؤمنون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مؤمنون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مؤمنون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




