سوره ص - آیه 9 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِيزِ الْوَهَّابِ﴾
[ ص: 9]
يا آنكه خزاين رحمت پروردگار پيروزمند بخشندهات در نزد آنهاست؟
آیه 9 سوره ص فارسى
یا آنکه گنجینه های رحمت پروردگار پیروزمند بخشنده ات نزد آنهاست؟
متن سوره صتفسیر آیه 9 سوره ص مختصر
مگر نزد این مشرکان تکذیب کننده، گنجینههای بخشش پروردگارت است، همان ذات شکست ناپذیری که هیچکس بر او چیره نمیشود، ذاتیکه آنچه بخواهد برای هرکس بخواهد میبخشد، و یکی از گنجینههای بخشش او نبوت است، که آن را به هرکس بخواهد میبخشد، و هرگز در اختیار اینها نیست که آن را به هرکس بخواهند بدهند و از هرکس بخواهند بازدارند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
راستی مگر گنجهای رحمت پروردگار بسیار با عزّت و بس بخشایندهی تو در دست ایشان است؟ (تا هر که را که بخواهند نبوّت بدهند و هر کس را که بخواهند محروم سازند؟!). [[«خَزَآئِنُ رَحْمَةِ رَبِّکَ ...»: (نگا: اسراء / 100).]]
English - Sahih International
Or do they have the depositories of the mercy of your Lord, the Exalted in Might, the Bestower?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پس تكذيبش كردند و آنان از احضارشدگانند.
- طاغيان را بازگشتنگاهى است.
- و اگر ما فرشتگان را بر آنها نازل كرده بوديم و مردگان با ايشان سخن
- و بر خداوند است كه آن را بار ديگر زنده كند.
- آيا آن آتشى را كه مىافروزيد ديدهايد؟
- اگر در زمين و آسمان خدايانى جز اللّه مىبود، هر دو تباه مىشدند. پس اللّه،
- پيامبرانى را هم كه پيش از تو بودند مسخره مىكردند. پس مسخرهكنندگان را عذابى كه
- سوگند به اين شهر ايمن،
- آيا نمىبينند كه خدا چگونه مخلوق را مىآفريند و پس از نيستى بازش مىگرداند؟ اين
- اگر بخواهيد نعمتهاى خدا را شمار كنيد، شمار كردن نتوانيد. خدا آمرزنده و مهربان است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ص با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ص mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ص کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید