سوره اعراف - آیه 109 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ﴾
[ الأعراف: 109]
مهتران قوم فرعون گفتند: اين جادوگرى است دانا.
آیه 109 سوره اعراف فارسى
اشراف (وبزرگان) از قوم فرعون گفتند: « به راستی این (شخص) جادوگری (ماهرو) داناست.
متن سوره اعرافتفسیر آیه 109 سوره اعراف مختصر
و بزرگان و سران وقتی تبدیل عصای موسی علیه السلام به مار و سفیدشدن دستش بدون پیسی را مشاهده کردند گفتند: موسی نیست مگر ساحری که در علم سحر تواناست.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(هنگامی که موسی نشانهی بزرگ خدا را بنمود) اشراف قوم فرعون (از راه تملّق و چاپلوسی با فرعون همآوا شدند و) گفتند: واقعاً این جادوگر ماهری است! (و کاری که میکند معجزهی خدائی نیست). [[«عَلِیمٌ»: بسیار دانا در دانش جادوگری و فوت و فن آن.]]
English - Sahih International
Said the eminent among the people of Pharaoh, "Indeed, this is a learned magician
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و اگر جامهاش از پس دريده است، زن دروغ مىگويد و او راستگوست.
- آن خداوندى كه زمين را چون فراشى بگسترد، و آسمان را چون بنايى بيفراشت، و
- و به تو پناه مىآورم، اى پروردگار من، اگر نزد من حاضر آيند.
- گفت: من بر سر كوهى كه مرا از آب نگه دارد، جا خواهم گرفت. گفت:
- سپاس خداوندى را كه بر بنده خود اين كتاب را نازل كرد و هيچ كجى
- او نيز راه را پى گرفت.
- فرعون قومش را گمراه كرد، نه راهنمايى.
- از يادكردن آن تو را چه كار است؟
- آنگاه كه غُلها را به گردنشان اندازند و با زنجيرها بكشندشان،
- آرى، ستمكاران بى هيچ دانشى از هواى نفس خود پيروى كردهاند. آن را كه خدا
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره اعراف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
اعراف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل اعراف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




