سوره انعام - آیه 11 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ ثُمَّ انظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ الأنعام: 11]
بگو: در روى زمين بگرديد و بنگريد كه پايان كار تكذيبكنندگان چگونه بوده است.
آیه 11 سوره انعام فارسى
بگو: «در زمین گردش کنید، سپس بنگرید سر انجام تکذیب کنندگان چگونه بوده است».
متن سوره انعامتفسیر آیه 11 سوره انعام مختصر
ای رسول- به این تکذیبکنندگان استهزاکننده بگو: در زمین بگردید، سپس بیندیشید کسانیکه رسولان الله را تکذیب کردند چه سرانجامی داشتهاند، بهراستی پس از آنکه در عزت و نیرومندی بودند، عذاب الله به آنها رسیده است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بگو: در زمین بگردید و سپس بنگرید و دقّت کنید که سرانجام آنان که (پیغمبران خود را) تکذیب میکردهاند چه شده است؟! [[«أُنْظُرُوا»: بنگرید. بیندیشید. «کَیْفَ کَانَ عاقِبَةُ ...»: (عاقِبَةُ) اسم کان، و (کَیْفَ) خبر کانَ است.]]
English - Sahih International
Say, "Travel through the land; then observe how was the end of the deniers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هر كس كار شايستهاى كند، به سود خود اوست؛ و هر كس مرتكب كار بدى
- پس بنگر كه سرانجام آن بيميافتگان چگونه بود.
- آيا پنداريد كه شما را در اين نعمتها، ايمن رها مىكنند؟
- اگر اين قرآن را بر كوه نازل مىكرديم، از خوف خدا آن را ترسيده و
- اوست قاهرى فراتر از بندگانش. نگهبانانى بر شما مىگمارد، تا چون يكى از شما را
- پروردگار شماست كه كشتى را در دريا مىراند تا از فضل او روزى خود به
- آنگاه از پيش و از پس و از چپ و راست بر آنها مىتازم. و
- اوست آن خدايى كه نخستين بار كسانى از اهل كتاب را كه كافر بودند، از
- آرى، ايشان سخن راستى را كه بر آنها آمده بود دروغ شمردند. پس در كارى
- و چون خبرى، چه ايمنى و چه ترس به آنها رسد، آن را در همه
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انعام با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انعام mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انعام کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




