سوره شعراء - آیه 113 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّي ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ﴾
[ الشعراء: 113]
اگر مىفهميد، حسابشان تنها با پروردگار من است.
آیه 113 سوره شعراء فارسى
اگر می فهمید، حساب آنها تنها با پروردگار من است.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 113 سوره شعراء مختصر
حساب آنها فقط بر الله است که امور نهان و آشکارشان را میداند، و متوجه من نیست، اگر آنچه را که گفتید میفهمیدید به زبان نمیآوردید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
حساب (اعمال و جزای کار) ایشان جز بر عهدهی پروردگارم نیست، اگر شما فهمیده و باشعور باشید (میدانستید که کار خوب و بد گذشتهی ایشان از دید خدا پنهان نبوده است و سر و کارشان با خدا است نه با من). [[«إِنْ»: حرف نفی است.]]
English - Sahih International
Their account is only upon my Lord, if you [could] perceive.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- سايههاى درختانش بر سرشان افتاده و ميوههايش به فرمانشان باشد.
- به پوستهاى خود گويند: چرا بر ضد ما شهادت داديد؟ گويند: آن خدايى كه هر
- در برابر شما به خدا سوگند مىخورند تا خشنودتان سازند و حال آنكه اگر ايمان
- پس شيطان آن دو را به خطا واداشت، و از بهشتى كه در آن بودند
- اينهاست آيات اين كتاب روشنگر.
- كه بر آنها نشان پروردگارت بود و چنين عذابى از ستمكاران دور نيست.
- هر آينه كسانى كه پيش از آنها بودند، پيامبران را تكذيب كردند. پس عذاب من
- خدايش لعنت كرد. و شيطان گفت: گروهى معيّن از بندگانت را به فرمان خويش مىگيرم.
- و برادرم هارون به زبان از من فصيحتر است، او را به مدد من بفرست
- تكذيبش كردند و ما او و همراهانش را در كشتى برهانيديم و آنان را جانشين
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




