سوره يوسف - آیه 12 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَرْسِلْهُ مَعَنَا غَدًا يَرْتَعْ وَيَلْعَبْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ﴾
[ يوسف: 12]
فردا او را با ما بفرست تا بگردد و بازى كند و ما نگهدارش هستيم.
آیه 12 سوره يوسف فارسى
فردا او را با ما (به صحرا) بفرست ، تا(از میوه ها) بهره برد و بازی کند ، همانا ما نگهبان اوهستیم » .
متن سوره يوسفتفسیر آیه 12 سوره يوسف مختصر
به ما اجازه بده که فردا او را با خودمان ببریم که از خوراکیها لذت ببرد و بازی کند، و بهراستیکه ما او را از هر زیانی که به او برسد محافظت میکنیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
فردا او را با ما بفرست (تا در میان چمنزارها و گلزارها) بخورد و بازی کند و ما مراقب و نگهبان وی خواهیم بود. [[«یَرْتَعْ»: بچرد. مراد خوردن و آشامیدن و بهرهمندی از میوهها و چیزهای خوشمزه است.]]
English - Sahih International
Send him with us tomorrow that he may eat well and play. And indeed, we will be his guardians.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- فرزندانى بودند، برخى از نسل برخى ديگر پديد آمده. و خدا شنوا و داناست.
- گفت: از اينجا بيرون شو، منفور مطرود. از كسانى كه پيروى تو گزينند و از
- لوط و خاندانش را نجات داديم. جز زنش كه با ديگران در شهر ماند.
- پرهيزگاران در باغها و كنار جويبارانند.
- اينان پيش از اين با خدا پيمان بسته بودند كه در جنگ به دشمن پشت
- آنگاه كه به پدر و قوم خود گفت: چه مىپرستيد؟
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، از نعمتى كه خدا به شما داده است ياد كنيد،
- به جان تو سوگند كه آنها در مستى خويش سرگشته بودند.
- موسى به خانواده خود گفت: من از دور آتشى ديدم، زودا كه از آن برايتان
- و هر كه را خدا هدايت كند، هدايت شده است. و هر كه را گمراه
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره يوسف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
يوسف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل يوسف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




