سوره نبأ - آیه 36 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا﴾
[ النبأ: 36]
و اين پاداشى است كافى، از جانب پروردگارت.
آیه 36 سوره نبأ فارسى
(این) پاداش از جانب پروردگارتوانیست وبختشی بنده (ودر خور آنهاست).
متن سوره نبأتفسیر آیه 36 سوره نبأ مختصر
تمام این موارد بخشش و عطایی کافی از جانب الله است که به آنها بخشیده است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
این پاداش پروردگار تو است و عطیّهی بسندهای (برای برآوردن خواستها و آرزوهای بهشتیان است). [[«جَزَآءً»: مفعول مطلق است. «عَطَآءً»: عطیّه و تفضّل الهی. بدل از (جَزَآءً) است. «حِسَاباً»: کافی و وافی. بسنده. یعنی نعمتها و عطیّههای خداوندی آن اندازه به بهشتیان میرسد که خواهند گفت: ما را بس! مصدر است و در معنی اسم فاعل، یعنی مُحاسِب. بدین معنی که بهشتیان را به گفتن: (حَسْبُنَا) میکشاند. صفت (عَطَآءً) است.]]
English - Sahih International
[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ما آسمان فرودين را به چراغهايى بياراستيم و آن چراغها را وسيله راندن شياطين گردانيديم
- حقا، كه كارهايى كه كرده بودند بر دلهاشان مسلط شده است.
- چون بنگرى، هر چه بنگرى نعمت فراوان است و فرمانروايى بزرگ.
- مادرانى كه مىخواهند شيردادن را به فرزندان خود كامل سازند، دو سال تمام شيرشان بدهند.
- اگر به آنچه شما ايمان آوردهايد، آنان نيز ايمان بياورند، هدايت يافتهاند. امّا اگر روى
- هر خيرى را از شما دريغ مىدارند، و چون وحشت فراز آيد بينى كه به
- پس همه را گرد كرد و ندا داد،
- پيش رويشان جهنم است. و مالى كه به دست آوردهاند و كسانى كه سواى خداى
- تا به قدر دو كمان، يا نزديكتر.
- كسانى كه به ديدار ما اميد ندارند، گفتند: چرا فرشتگان بر ما نازل نمىشوند؟ يا،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نبأ با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نبأ mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نبأ کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




