سوره دخان - آیه 12 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ﴾
[ الدخان: 12]
اى پروردگار ما، اين عذاب را از ما دور گردان كه ما ايمان آوردهايم.
آیه 12 سوره دخان فارسى
(آنگاه کافران می گویند:) «پروردگارا! (این) عذاب را از ما برطرف کن, بی گمان ما ایمان می آوریم»( ).
متن سوره دخانتفسیر آیه 12 سوره دخان مختصر
آنگاه متضرّعانه از پروردگارشان چنین میخواهند: پروردگارا عذابی را که برایمان فرستادی از ما بازگردان، زیرا اگر آن را از ما بازگردانی به تو و رسولت ایمان داریم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(مردم رو به درگاه خدا میکنند و میگویند:) پروردگارا! عذاب را از ما برطرف گردان، ما ایمان آوردهایم (و به اشتباهات خود پی بردهایم). [[«الْعَذَابَ»: عذاب آخرت. قحطی و خشکسالی گریبانگیر قریش. «إِنَّا مُؤْمِنُونَ»: ما اینک از غفلت بدر آمدهایم و ایمان آوردهایم. ما ایمان میآوریم، یعنی تصمیم داریم که ایمان بیاوریم.]]
English - Sahih International
[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و نخلهاى بلند با خوشههاى بر هم چيده.
- كافران مىگويند: چرا از جانب پروردگارش معجزهاى بر او نازل نمىشود؟ بگو: خدا هر كه
- هنگامى كه آن دو فرشته فراگيرنده در جانب راست و جانب چپ او نشستهاند هر
- آيا آنها را كه از نجوا منع شده بودند نديدى كه كارى را كه از
- گفتند: اگر خداى رحمان مىخواست ما فرشتگان را نمىپرستيديم. آنچه مىگويند از روى نادانى است
- و اينكه: براى مردم پاداشى جز آنچه خود كردهاند نيست؟
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- آنچه مىتوانم جز رساندن پيام او و انجام دادن رسالتهاى او نيست. و هر كه
- و هر آينه ما تسبيحگويندگانيم.
- كسانى كه با خدا و پيامبرش مخالفت مىورزند در زمره ذليلشدگانند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره دخان با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
دخان mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل دخان کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




