سوره طور - آیه 12 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ﴾
[ الطور: 12]
آنان كه سرگرم كارهاى باطل خويشند.
آیه 12 سوره طور فارسى
کسانی که در سخنان (وکارهای) باطل به بازی مشغولند.
متن سوره طورتفسیر آیه 12 سوره طور مختصر
همان کسانیکه باغوطهورشدن در باطل سرگرم هستند، و به رستاخیز و زندهشدن مردگان در روز قیامت هیچ اهمیتی نمیدهند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان که سرگرم کارهای باطل خویشند (و پیوسته مشغول طعنه زدن به اسلام و قرآن و پیغمبرند). [[«خَوْضٍ»: فرو رفتن به کارهای بیهوده و کودکانه (نگا: توبه / 65 و 69، انعام / 68 و 91).]]
English - Sahih International
Who are in [empty] discourse amusing themselves.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- موسى به خانواده خود گفت: من از دور آتشى ديدم، زودا كه از آن برايتان
- آن دو از بندگان مؤمن ما بودند.
- يا ايشان را به توبه وادارد يا آن ستمكاران را عذاب كند و تو را
- و ابراهيم پدرش آزر را گفت: آيا بتان را به خدايى مىگيرى؟ تو و قومت
- الله رحمان بر عرش استوا نمود.
- آنها كه ايمان آوردهاند مىگويند: آيا اينان همان كسانند كه به خدا سوگندهاى سخت مىخوردند
- چون آيات ما بر آنها خوانده شد، گفتند: شنيديم. و اگر بخواهيم همانند آن مىگوييم،
- و همانند آن در هيچ شهرى آفريده نشده بود.
- زيرا آنان چيزى را كه خدا نازل كرده است ناخوش دارند. خدا نيز اعمالشان را
- چنين شود، تا آنچه شيطان در سخن او افكنده براى كسانى كه در قلبهايشان بيمارى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طور با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طور mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طور کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




