سوره طور - آیه 12 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ﴾
[ الطور: 12]
آنان كه سرگرم كارهاى باطل خويشند.
آیه 12 سوره طور فارسى
کسانی که در سخنان (وکارهای) باطل به بازی مشغولند.
متن سوره طورتفسیر آیه 12 سوره طور مختصر
همان کسانیکه باغوطهورشدن در باطل سرگرم هستند، و به رستاخیز و زندهشدن مردگان در روز قیامت هیچ اهمیتی نمیدهند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان که سرگرم کارهای باطل خویشند (و پیوسته مشغول طعنه زدن به اسلام و قرآن و پیغمبرند). [[«خَوْضٍ»: فرو رفتن به کارهای بیهوده و کودکانه (نگا: توبه / 65 و 69، انعام / 68 و 91).]]
English - Sahih International
Who are in [empty] discourse amusing themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هرگاه يكى از شما را مرگ فرا رسد و مالى بر جاى گذارد، مقرر شد
- اى فرزندان آدم، به هنگام هر عبادت لباس خود بپوشيد. و نيز بخوريد و بياشاميد
- اگر نه سخنى بود كه پروردگارت پيش از اين گفته و زمان را معين كرده
- هر خيرى را از شما دريغ مىدارند، و چون وحشت فراز آيد بينى كه به
- تا به ميان دو كوه رسيد. در پس آن دو كوه مردمى را ديد كه
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، شراب و قمار و بتها و گروبندى با تيرها پليدى
- چه مىبينى اگر آن مرد بر طريق هدايت باشد؟
- كه در بهشتها نشستهاند و مىپرسند
- و بر روى زمين قطعههايى است در كنار يكديگر و باغهاى انگور و كشتزارها و
- آن بخشاينده مهربان،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طور با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طور mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طور کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید