سوره طور - آیه 12 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ﴾
[ الطور: 12]
آنان كه سرگرم كارهاى باطل خويشند.
آیه 12 سوره طور فارسى
کسانی که در سخنان (وکارهای) باطل به بازی مشغولند.
متن سوره طورتفسیر آیه 12 سوره طور مختصر
همان کسانیکه باغوطهورشدن در باطل سرگرم هستند، و به رستاخیز و زندهشدن مردگان در روز قیامت هیچ اهمیتی نمیدهند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان که سرگرم کارهای باطل خویشند (و پیوسته مشغول طعنه زدن به اسلام و قرآن و پیغمبرند). [[«خَوْضٍ»: فرو رفتن به کارهای بیهوده و کودکانه (نگا: توبه / 65 و 69، انعام / 68 و 91).]]
English - Sahih International
Who are in [empty] discourse amusing themselves.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اگر بنگرند كه قطعهاى از آسمان فرومىافتد، مىگويند: ابرى است متراكم.
- خدا را چنان كه سزاى اوست نشناختند. هر آينه خدا نيرومند و پيروز است.
- ستايش از آن خداوندى است كه آسمانها و زمين را بيافريد و تاريكيها و روشنايى
- اوست كه زنده مىكند و مىميراند. و چون اراده چيزى كند مىگويدش: موجود شو. پس
- نيست خدايى به جز او. زنده مىكند و مىميراند. پروردگار شما و پروردگار نياكان شماست.
- از اين رو بر بنى اسرائيل مقرر داشتيم كه هر كس كس ديگر را نه
- در برابر آنچه مىگويند، پايدارى كن. و در ستايش پروردگارت پيش از برآمدن آفتاب و
- گفت: اى آدم، آنها را از نامهايشان آگاه كن. چون از آن نامها آگاهشان كرد،
- اين شيوه نزديكتر به آن است كه هم شهادت را بر وجه خود ادا كنند
- آنان كه در خانه نشستهاند و از همراهى با رسول خدا تخلف ورزيدهاند خوشحالند. جهاد
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طور با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طور mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طور کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




