سوره معارج - آیه 13 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ﴾
[ المعارج: 13]
و عشيرهاش كه او را مكان داده است،
آیه 13 سوره معارج فارسى
و قبیله اش که ( همیشه) او را جای و پناه میداد.
متن سوره معارجتفسیر آیه 13 سوره معارج مختصر
و فامیلهای نزدیکش را فدیه بدهد، همان کسانیکه در سختیها کنارش بودند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
همچنین فامیل و قبیله و عشیرهای که او را در پناه خود میگرفتند. [[«فَصِیلَة»: قوم و قبیله. خانواده و فامیل. خویشاوندان نزدیک. «تُؤْوِیهِ»: او را در پناه خود میگیرد. او را منزل و مأوی میدهد.]]
English - Sahih International
And his nearest kindred who shelter him
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و قرآن براى پرهيزگاران پندى است.
- روزى كه صورتهايشان را در آتش بگردانند، مىگويند: اى كاش خدا را اطاعت كرده بوديم
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، به عدالت فرمانروا باشيد و براى خدا شهادت دهيد، هر
- آنان كه كافر شدند و ديگران را از راه خدا بازداشتند، به كيفر فسادى كه
- تا گروهى از كافران را هلاك كند، يا خوار گرداند. آنگاه نوميد بازگردند.
- رو به يكديگر كنند و به گفت و گو پردازند.
- آيا بىهيچ خالقى پديد آمدهاند يا خود خالق خويشند؟
- و آفتاب و ماه در يك جاى گرد آيند.
- پس خدا را سجده كنيد و او را بپرستيد.
- تو منتظر باش كه ايشان نيز منتظرند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره معارج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
معارج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل معارج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




