سوره معارج - آیه 13 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ﴾
[ المعارج: 13]
و عشيرهاش كه او را مكان داده است،
آیه 13 سوره معارج فارسى
و قبیله اش که ( همیشه) او را جای و پناه میداد.
متن سوره معارجتفسیر آیه 13 سوره معارج مختصر
و فامیلهای نزدیکش را فدیه بدهد، همان کسانیکه در سختیها کنارش بودند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
همچنین فامیل و قبیله و عشیرهای که او را در پناه خود میگرفتند. [[«فَصِیلَة»: قوم و قبیله. خانواده و فامیل. خویشاوندان نزدیک. «تُؤْوِیهِ»: او را در پناه خود میگیرد. او را منزل و مأوی میدهد.]]
English - Sahih International
And his nearest kindred who shelter him
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بگو: اى قوم من، بر وفق امكان خويش عمل كنيد. من نيز عمل مىكنم. و
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، از شكيبايى و نماز مدد جوييد كه خدا با شكيبايان
- البته جهنم را خواهيد ديد.
- نسزد خداوند را كه فرزندى برگيرد. منزه است. چون اراده كارى كند، مىگويد: موجود شو.
- و آنهايى كه به آيات پروردگارشان ايمان مىآورند،
- نمىخوانند سواى الّله مگر الاهههايى را و نمىخوانند سواى اللّه مگر شيطانى سركش را.
- من براى شما پيامبرى امين هستم.
- و پروردگار تو مىداند كه چه چيز را در دل نهان كردهاند و چه چيز
- چون آسمان شكافته شود،
- و روزى كه خدا ندايشان دهد و گويد: شريكانى را كه براى من تصور مىكرديد،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره معارج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
معارج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل معارج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




