سوره نازعات - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ﴾
[ النازعات: 10]
مىگويند: آيا ما به حالت نخستين بازمىگرديم،
آیه 10 سوره نازعات فارسى
(کافران در دنیا) می گونید: «آیا ما (پس از مرگ دوباره) به حال اول خود باز می گردیم؟!
متن سوره نازعاتتفسیر آیه 10 سوره نازعات مختصر
و میگفتند: آیا پس از اینکه مُردیم به زندگی بازمیگردیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(آنان در دنیا) میگفتند: آیا ما دوباره (زنده میگردیم و) به زندگی بازگردانده میشویم؟! [[«مَرْدُودُونَ»: برگردانده شدگان. «الْحَافِرَةِ»: راه طی شده. حالت نخستین و زندگی پیشین. مراد حیات دوباره و آفرینش دوباره است.]]
English - Sahih International
They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفت: لوط در آنجاست. گفتند: ما بهتر مىدانيم چه كسى در آنجاست. او و خاندانش
- كسانى كه از شما بميرند و زنانى بر جاى گذارند، آن زنان بايد كه چهار
- راه آن خدايى كه از آن اوست هر چه در آسمانها و زمين است. آگاه
- آيا آن كه آفريده نمىداند؟ حال آنكه او باريكبين و آگاه است.
- او مال را فراوان دوست دارد.
- و ما جز به فرمان پروردگار تو فرود نمىآييم. آنچه در پيش روى ما و
- خدا ياور مؤمنان است. ايشان را از تاريكيها به روشنى مىبرد. ولى آنان كه كافر
- بلندقدر و پاكيزه،
- آيا نديدهاند كه پيش از آنها چه مردمى را هلاك كردهايم؟ مردمى كه در زمين
- بگو: اگر ما مرتكب جرمى شويم، شما را بازخواست نمىكنند و اگر شما مرتكب كارى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نازعات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نازعات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نازعات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




