سوره نازعات - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ﴾
[ النازعات: 10]
مىگويند: آيا ما به حالت نخستين بازمىگرديم،
آیه 10 سوره نازعات فارسى
(کافران در دنیا) می گونید: «آیا ما (پس از مرگ دوباره) به حال اول خود باز می گردیم؟!
متن سوره نازعاتتفسیر آیه 10 سوره نازعات مختصر
و میگفتند: آیا پس از اینکه مُردیم به زندگی بازمیگردیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(آنان در دنیا) میگفتند: آیا ما دوباره (زنده میگردیم و) به زندگی بازگردانده میشویم؟! [[«مَرْدُودُونَ»: برگردانده شدگان. «الْحَافِرَةِ»: راه طی شده. حالت نخستین و زندگی پیشین. مراد حیات دوباره و آفرینش دوباره است.]]
English - Sahih International
They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و چون داستان پسر مريم آورده شد، قوم تو به شادمانى فرياد زدند،
- چون موسى آيات روشن ما را نزدشان آورد گفتند: اين جادويى است برساخته، ما از
- هر كس را كه خدا راهنمايى كند، گمراهكنندهاى نيست. آيا خدا پيروزمند و انتقامگيرنده نيست؟
- آيا پيش از قرآن كتابى برايشان نازل كردهايم كه اكنون بدان تمسك مىجويند؟
- آن روز آن حادثه به وقوع پيوسته باشد.
- پس تو را به راه دين انداختيم. از آن راه برو، و از پى خواهش
- مهتران قومش كه كافر بودند، گفتند: اين مرد انسانى است همانند شما، مىخواهد بر شما
- از كافران اطاعت مكن، و به حكم خدا با آنها جهاد كن، جهادى بزرگ.
- آيا اينان نمىدانند كه زنده مىشوند.
- كسانى كه اين كتاب را دروغ مىانگارند و آنچه را كه به وسيله پيامبران فرستادهايم
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نازعات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نازعات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نازعات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید