سوره انشقاق - آیه 13 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا﴾
[ الانشقاق: 13]
او در دنيا نزد كسانش شادمان زيسته بود.
آیه 13 سوره انشقاق فارسى
بی گمان او در (دنیا) میان خانوادۀ خود شادمان بود.
متن سوره انشقاقتفسیر آیه 13 سوره انشقاق مختصر
بهراستیکه او در دنیا در میان خانوادهاش به کفر و گناهانی که مرتکب میشد شادمان بود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
این بدان خاطر است که در میان خانواده و کسان خود (در جهان، سرمست از شهوات و لذائذ حیوانی، و) مسرور (از کفر و گناه خویش) بوده است. [[«أَهْلِهِ»: خانواده و خویشان خود. دوستان و همدمان خود. «کَانَ ... مَسْرُوراً»: مراد سُرور ناشی از شهوتها و غفلتها، و لذّت حاصل از کفر و گناه است. سُروری نکوهیده و مذموم است که انسان را از یاد خدا غافل کند و او را در شهوات غوطهور سازد.]]
English - Sahih International
Indeed, he had [once] been among his people in happiness;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- از اعراب باديه نشين، آنان كه از جنگ تخلف كردهاند به تو خواهند گفت: دارايى
- دوزخيان بهشتيان را آواز دهند كه اندكى آب يا از چيزهايى كه خدا به شما
- سپس نسل او را از عصاره آبى بىمقدار پديد آورد.
- تو را به پيامبرى نفرستاديم، مگر بر همه مردم؛ مژدهدهنده و بيمدهنده. ولى بيشتر مردم
- و چه بسيار مردمى را پيش از آنها هلاك كردهايم. آيا هيچ يك از آنها
- آيا ترسيديد پيش از نجوا كردن صدقهها بدهيد؟ حال كه صدقه ندادهايد و خدا هم
- پس از آن سالى آيد كه مردمان را باران دهند و در آن سال افشردنيها
- خداوند درباره بَحيره و سائبه و وصيله و حامى حكمى نكرده است؛ ولى كافران بر
- هر آينه بر امتهايى كه پيش از تو بودند پيامبرانى فرستاديم و آنان را به
- مگر آنان كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته كردهاند كه پاداششان را پايانى نيست.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انشقاق با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انشقاق mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انشقاق کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




