سوره صافات - آیه 137 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ﴾
[ الصافات: 137]
شما بر آنها مىگذريد، بامدادان،
آیه 137 سوره صافات فارسى
و شما (پیوسته) صبحگاهان بر (ویرانه های شهرهای) آنها می گذرید.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 137 سوره صافات مختصر
و - ای ساکنان مدینه- بهراستیکه شما در سفرهایتان بهسوی شام هنگام صبح از منازل آنها میگذرید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و شما (ای اهل مکّه! در سَفَر تجارتی خود به سرزمین شام) بامدادان از سرزمین ایشان عبور میکنید (و پیوسته آثار ویران آنان را دید میزنید). [[«مُصْبِحِینَ»: به روز رسندگان. وارد صبح شدگان. حال است (نگا: حجر / 66 و 83).]]
English - Sahih International
And indeed, you pass by them in the morning
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و نماز بگزاريد و زكات بدهيد و از پيامبر اطاعت كنيد، باشد كه بر شما
- به دين پاك پايدار روى بياور، پيش از آنكه روزى فرا رسد كه از امر
- و كسانى كه غير از اين دو بجويند از حد خويش تجاوز كردهاند.
- آيا تو را يتيم نيافت و پناهت داد؟
- بگو: خواه بدان ايمان بياوريد يا ايمان نياوريد، آنان كه از اين پيش دانش آموختهاند،
- گفت: پروردگار من از هر سخنى در آسمان و زمين آگاه است و او شنوا
- آرى، آنان كه راه كفر پيش گرفتهاند همچنان در تكذيب هستند.
- از بنى اسرائيل آنان كه كافر شدند به زبان داود و عيسى بن مريم لعنت
- آنان كه نام پروردگار خود را بر زبان آوردند و نماز گزاردند.
- و نيز در پارهاى از شب و بعد از هر سجده او را تسبيح گوى.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




