سوره نبأ - آیه 14 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا﴾
[ النبأ: 14]
از ابرهاى بارانزاى آبى فراوان نازل كرديم،
آیه 14 سوره نبأ فارسى
واز ابرهای باران زا آبی فراوان فروفرشاریم
متن سوره نبأتفسیر آیه 14 سوره نبأ مختصر
و از ابری که زمان باریدنش فرا رسیده، آبی بسیار فرود آوردیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و از ابرهای افشارنده، آب فراوان ریزنده فرو نفرستادهایم؟ [[«الْمُعْصِرَاتِ»: جمع مُعْصِر، ابرهائی که زمان باریدن آنها فرا رسیده باشد. گویا ابرها به هنگام تراکم، سیستمی بر آنها حاکم میشود که خود را میفشارند و در نتیجه باران از آنها میبارد (نگا: نمونه). «ثَجَّاجاً»: بسیار ریزنده و بارنده. پیاپی ریزان.]]
English - Sahih International
And sent down, from the rain clouds, pouring water
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- تا گروهى از كافران را هلاك كند، يا خوار گرداند. آنگاه نوميد بازگردند.
- كتابى مبارك است كه آن را بر تو نازل كردهايم، تا در آياتش بينديشند و
- و گفتيم: اى آدم، خود و زنت در بهشت جاى گيريد. و هر چه خواهيد،
- آيا نمىبينند كه خداى يكتاست آن كه آسمانها و زمين را بيافريد و در آفريدن
- ما به آنها ستمى نكردهايم؛ آنها خود به خويشتن ستم كردهاند.
- و همه سپاهيان ابليس را.
- هيچ پيامبرى را جز به زبان مردمش نفرستاديم، تا بتواند پيام خدا را برايشان بيان
- سپس پيامبرانمان را پس از ايشان فرستاديم. و عيسى بن مريم را از پى آنها
- كه آنچه به شما وعده داده شود واقع خواهد شد.
- پس با آن نشانها كه ديده بودند، تصميم كردند كه چندى به زندانش بيفكنند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نبأ با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نبأ mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نبأ کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




