سوره مؤمنون - آیه 15 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ﴾
[ المؤمنون: 15]
و بعد از اين همه شما خواهيد مُرد.
آیه 15 سوره مؤمنون فارسى
سپس مسلماً شما بعد از این خواهید مرد.
متن سوره مؤمنونتفسیر آیه 15 سوره مؤمنون مختصر
ای مردم- پس از اینکه مراحل مذکور را پشت سر گذاشتید با سپریشدن مدت مشخص عمرتان خواهید مُرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بعد از آن (که مدّت روزگاری بر این کرهی خاکی زندگی کردید) شما خواهید مرد. [[«بَعْدَ ذلِکَ»: بعد از اتمام آفرینش بدین شکل شگفت و صباحی چند زندگی کردن.]]
English - Sahih International
Then indeed, after that you are to die.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و قومش شتابان نزد او آمدند و آنان پيش از اين مرتكب كارهاى زشت مىشدند.
- حورانى مستور در خيمهها.
- مىگويند: چون به مدينه بازگرديم، صاحبان عزت، ذليلان را از آنجا بيرون خواهند كرد. عزت
- پس به كدام يك از نعمتهاى پروردگارت شك مىكنى؟
- و روز را گاه طلب معيشت.
- خشنود و پسنديده به سوى پروردگارت باز گرد،
- دستهاى ابولهب بريده باد و هلاك بر او.
- خبر آن مرد را بر ايشان بخوان كه آيات خويش را به او عطا كرده
- و بر زمين كوهها بيافريديم تا نلرزاندشان. و در آن راههاى فراخ ساختيم، باشد كه
- و در دين خويش فرقه فرقه شدند. همه به نزد ما بازمىگردند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مؤمنون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مؤمنون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مؤمنون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید