سوره شعراء - آیه 153 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ﴾
[ الشعراء: 153]
گفتند: جز اين نيست كه تو را جادو كردهاند.
آیه 153 سوره شعراء فارسى
گفتند :«(ای صالح) جز این نیست که تو از جادوشدگانی.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 153 سوره شعراء مختصر
قومش به او گفتند: تو نیستی جز از کسانیکه چند مرتبه سحر شدهاند تا جاییکه سحر بر عقلشان چیره گشته و آن را ربوده است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(قوم ثمود به صالح پاسخ دادند و) گفتند: تو از زمرهی جادوشدگان و دیوانگان هستی و بس. (این است که چنین پریشانگوئی و یاوهسرائی میکنی). [[«الْمُسَحَّرِینَ»: جادوشدگان. عقل از دست دادگان و دیوانگان (نگا: اسراء / 47).]]
English - Sahih International
They said, "You are only of those affected by magic.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفتند: به حق بشارتت داديم، از نوميدان مباش.
- شب و روز را دو آيت از آيات خدا قرار داديم. آيت شب را تاريك
- چون مناسكتان را به جاى آورديد، همچنان كه پدران خويش را ياد مىكرديد -حتى بيشتر
- آيا نديدهاى كه كشتى به نعمت خدا در دريا روان مىشود تا خدا پارهاى از
- زودا كه هدايتشان كند و كارهايشان را به صلاح آورد.
- كاف، ها، يا، عين، صاد.
- گفتند: اى پدر براى گناهان ما آمرزش بخواه كه ما خطاكار بودهايم.
- همه در پيشگاه خدا حاضر آيند. ناتوانان به آنان كه گردنكشى مىكردند گويند: ما پيرو
- و نه تشنه مىشوى و نه دچار تابش آفتاب.
- و درختى است كه در طور سينا مىرويد. روغن مىدهد و آن روغن براى خورندگان،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید