سوره حجر - آیه 16 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ﴾
[ الحجر: 16]
و هرآينه در آسمان برجهايى آفريديم و براى بينندگانشان بياراستيم.
آیه 16 سوره حجر فارسى
و به راستی ما در آسمان برجهایی قرار دادیم ، و آنها را برای بینندگان آراستیم .
متن سوره حجرتفسیر آیه 16 سوره حجر مختصر
و در آسمان ستارگانی بزرگ قرار دادیم که مردم در سفرهایشان در تاریکیهای خشکی و دریا با آنها راه مییابند، و آنها را برای کسیکه در آنها بنگرد و بیندیشد آراستیم، تا با آن بر قدرت الله سبحانه استدلال کنند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما در آسمان برجهای نجومی پدید آوردهایم (که تقویمِ مجسّم جهان و بیانگر نظام شگرف و حساب دقیق آن است) و آن را برای بینندگان آراستهایم (تا از این منظرهی زیبای بالا به قدرت آفریدگار تعالی پی ببرند). [[«بُرُوجاً»: منزلگاههائی که افلاک و کواکب در آنها به سیر و حرکت میپردازند. صورتهای فلکی که هر یک مجموعهای از ستارگانند که شکل ویژهای به خود گرفتهاند. «زَیَّنَّاهَا»: آن را زینت دادهایم و آراسته و پیراسته کردهایم. مرجع ضمیر (هَا) واژه (السَّمَآءِ) است.]]
English - Sahih International
And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- سپس به آسمان پرداخت و آن دودى بود. پس به آسمان و زمين گفت: خواه
- آيا آن كسى را كه به آيات ما كافر بود ديدى كه مىگفت: البته به
- و هيچ خويشاوندى از حال خويشاوند خود نپرسد،
- اى پروردگار من، مرا فرمانروايى دادى و مرا علم تعبير خواب آموختى. اى آفريننده آسمانها
- اگر آن دو به كوشش از تو بخواهند تا چيزى را كه نمىدانى چيست با
- سوگند به آن فرشتگان كه براى نيايش صف بستهاند،
- آن غنيمتى كه خدا از مردم قريهها نصيب پيامبرش كرده است از آن خداست و
- كسانى را كه كافر شدهاند و ستم كردهاند خداوند نمىآمرزد و به هيچ راهى هدايت
- گفت: اين، جز جادويى كه ديگرانش آموختهاند، هيچ نيست.
- گفت: پروردگار من به كارى كه مىكنيد داناتر است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید