سوره مريم - آیه 91 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَن دَعَوْا لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدًا﴾
[ مريم: 91]
زيرا براى خداى رحمان فرزندى قائل شدهاند.
آیه 91 سوره مريم فارسى
(از این رو) که برای (خداوند) رحمان فرزندی ادعا کرده اند.
متن سوره مريمتفسیر آیه 91 سوره مريم مختصر
تمام این امور به خاطر این است که فرزندی برای رحمان نسبت دادند، الله از این امر بسیار برتر است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
از این که به خداوند مهربان، فرزندی نسبت میدهند. [[«دَعَوْا»: نسبت دادند. ادّعاء کردند.]]
English - Sahih International
That they attribute to the Most Merciful a son.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كافران را عذابى سخت مىچشانيم و بدتر از آنچه مىكردهاند پاداش مىدهيم.
- نيكوكاران را هدايت و رحمتى است:
- از شكيبايى و نماز يارى جوييد. و اين دو، كارى دشوارند، جز براى اهل خشوع:
- داناى نهان و آشكار است، پيروزمند و حكيم است.
- و آنان كه چون هزينه مىكنند اسراف نمىكنند و خِسّت نمىورزند بلكه ميان اين دو،
- چون چيزى از آيات ما را فراگيرد، به مسخرهاش مىگيرد. اينان در خور عذابى خواركنندهاند.
- آگاه باشيد كه اينان خود تبهكارانند و نمىدانند.
- و اگر خدا بخواهد مردم را به سبب كارهايى كه كردهاند بازخواست كند، بر روى
- و آن كس كه از علم كتاب بهرهاى داشت گفت: من، پيش از آنكه چشم
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، از خدا بترسيد، و اگر ايمان آوردهايد، از ربا هر
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مريم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مريم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مريم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




