سوره مريم - آیه 91 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَن دَعَوْا لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدًا﴾
[ مريم: 91]
زيرا براى خداى رحمان فرزندى قائل شدهاند.
آیه 91 سوره مريم فارسى
(از این رو) که برای (خداوند) رحمان فرزندی ادعا کرده اند.
متن سوره مريمتفسیر آیه 91 سوره مريم مختصر
تمام این امور به خاطر این است که فرزندی برای رحمان نسبت دادند، الله از این امر بسیار برتر است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
از این که به خداوند مهربان، فرزندی نسبت میدهند. [[«دَعَوْا»: نسبت دادند. ادّعاء کردند.]]
English - Sahih International
That they attribute to the Most Merciful a son.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آرى، ستمكاران بى هيچ دانشى از هواى نفس خود پيروى كردهاند. آن را كه خدا
- ما به موسى مرتبه هدايت داديم و آن كتاب را به بنىاسرائيل ميراث داديم.
- همه كس مرگ را مىچشد، و به تحقيق در روز قيامت مزد اعمال شما را
- و هيچ كس از آن مايه شادمانى خبر ندارد كه به پاداش كارهايى كه مىكرده
- و كسانى را كه از پرستش بتان پرهيز كردهاند و به خدا روى آوردهاند بشارت
- آيا نديدهايد كه خدا هر چه را كه در آسمانها و زمين است رام شما
- چون يك بار در صور دميده شود،
- گفتند كه خدا فرزندى گرفت. منزّه است او. بلكه هر چه در آسمانها و زمين
- گفت: اگر از اين پس از تو چيزى پرسم با من همراهى مكن، كه از
- اگر ناسپاسى كنيد، خدا از شما بىنياز است. و ناسپاسى را براى بندگانش نمىپسندد. مىپسندد
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مريم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مريم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مريم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




