سوره مريم - آیه 91 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَن دَعَوْا لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدًا﴾
[ مريم: 91]
زيرا براى خداى رحمان فرزندى قائل شدهاند.
آیه 91 سوره مريم فارسى
(از این رو) که برای (خداوند) رحمان فرزندی ادعا کرده اند.
متن سوره مريمتفسیر آیه 91 سوره مريم مختصر
تمام این امور به خاطر این است که فرزندی برای رحمان نسبت دادند، الله از این امر بسیار برتر است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
از این که به خداوند مهربان، فرزندی نسبت میدهند. [[«دَعَوْا»: نسبت دادند. ادّعاء کردند.]]
English - Sahih International
That they attribute to the Most Merciful a son.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا شما حاضر بوديد، آنگاه كه مرگ يعقوب فرا رسيد و به فرزندانش گفت: پس
- و ابر را سايبانتان گردانيديم و برايتان مَنّ و سَلوى فرستاديم: بخوريد از اين چيزهاى
- آيا آنان كه مرتكب گناه مىشوند پنداشتهاند كه از ما مىگريزند؟ چه بد داورى مىكنند.
- نمىيابى مردمى را كه به خدا و روز قيامت ايمان آورده باشند، ولى با كسانى
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، از خدا بترسيد و با راستگويان باشيد.
- پس سوگند به پروردگار مشرقها و مغربها كه ما تواناييم
- و هيچ مالى چه اندك و چه بسيار خرج نكنند و از هيچ واديى نگذرند،
- اينان مؤمنان حقيقى هستند. در نزد پروردگارشان صاحب درجاتند و مغفرت و رزقى نيكو.
- به آنها چنان مكانتى داده بوديم كه به شما ندادهايم. برايشان گوش و چشم و
- و چون درياها آتش گيرند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مريم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مريم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مريم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید