سوره نوح - آیه 17 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا﴾
[ نوح: 17]
و خدا شما را چون نباتى از زمين برويانيد.
آیه 17 سوره نوح فارسى
و الله شما را همچون گیاه و نباتی از زمین رویانید.
متن سوره نوحتفسیر آیه 17 سوره نوح مختصر
و الله شما را با آفرینش پدرتان آدم علیه السلام از خاکِ زمین آفرید و با این وجود، شما از آنچه که زمین برایتان میرویاند، تغذیه میکنید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
خدا است که شما را از زمین به گونهی شگفتی آفریده است. [[«أَنبَتَکُمْ»: شما را رویانده است. مراد از رویاندن، هستی بخشیدن و پدید آوردن است (نگا: حجر / 19). «نَبَاتاً»: (نگا: آلعمران / 37).]]
English - Sahih International
And Allah has caused you to grow from the earth a [progressive] growth.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفتند: اى لوط، ما رسولان پروردگار تو هستيم. اينان، هرگز به تو دست نخواهند يافت.
- سپس رگ دلش را پاره مىكرديم،
- آنچه نزد شماست فنا مىشود و آنچه نزد خداست باقى مىماند. و آنان را كه
- همچنين، كاهنان، كشتن فرزند را در نظر بسيارى از مشركان بياراستند تا هلاكشان كنند و
- و در اموالشان براى سائل و محروم حقى بود.
- كه امروز نبايد بينوايى به بستان شما درآيد.
- گفتند: او و برادرش را نگه دار و كسان به شهرها بفرست.
- اگر مىخواستيم، هدايت هر كس را به او ارزانى مىداشتيم. ولى وعده من كه جهنم
- به آدمى سفارش كرديم كه به پدر و مادر خود نيكى كند. و اگر آن
- آن نور در خانههايى است كه خدا رخصت داد ارجمندش دارند و نامش در آنجا
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نوح با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نوح mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نوح کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




