سوره نبأ - آیه 18 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا﴾
[ النبأ: 18]
روزى كه در صور دميده شود و شما فوجفوج بياييد.
آیه 18 سوره نبأ فارسى
روزی که در "صور" دمیده می شود, سپس شما گروه گروه (به محشر) می آیید.
متن سوره نبأتفسیر آیه 18 سوره نبأ مختصر
روزیکه فرشته برای بار دوم در صور میدمد، آنگاه - ای مردم- گروه گروه میآیید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
همان روزی که در صور دمیده میشود و شما گروه گروه و دسته دسته (به سوی میدان محشر) میآئید. [[«یَوْمَ»: بدل از (یَوْمَ الْفَصْلِ) یا (مِیقَاتاً) است، یا مفعولٌبه برای فعل محذوف (أَعْنِی) است. «الصُّورِ»: بوق. شیپور. آنچه در این آیه آمده است اشاره به دمیدن در صُور برای دومین بار است که نفخه حیات مجدّد و رستاخیز مردگان است. «أَفْوَاجاً»: جمع فَوْج، گروهها و دستهها. قیامت، موضعها و موقعیّتهای گوناگونی دارد. در جائی مردم گروه گروه همراه با پیشوایان خود رهسپار میدان محشر میگردند (نگا: اسراء / 71) و در جائی هرکدام همراه با یک نفر مأمور و یک گواه در پای دادگاه عدل الهی حاضر میشوند (نگا: مریم / 95، ق / 21).]]
English - Sahih International
The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- از اهل كتاب آن گروه را كه به ياريشان برخاسته بودند از قلعههايشان فرود آورد
- مهتران قومش كه كافر بودند، گفتند: اين مرد انسانى است همانند شما، مىخواهد بر شما
- چهارپايان را برايتان بيافريد، شما را از آنها حرارت و ديگر سودهاست. و از آنها
- بگو: پروردگار من مرا به راه راست هدايت كرده است؛ به دينى همواره استوار، دين
- آنگاه كه نزد او آمدند و گفتند: سلام. گفت: سلام، شما مردمى ناشناختهايد.
- چيست قارعه؟
- آنان كه زندگى دنيا را از آخرت دوستتردارند و ديگران را از راه خدا باز
- ما او را در زمين مكانت داديم و راه رسيدن به هر چيزى را به
- و چون سورهاى نازل شود، بعضى مىپرسند: اين سوره به ايمان كدام يك از شما
- بايد كه زنان مطلقه تا سه بار پاك شدن از شوهر كردن بازايستند. و اگر
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نبأ با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نبأ mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نبأ کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید