سوره شعراء - آیه 170 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ﴾
[ الشعراء: 170]
او و همه كسانش را رهانيديم.
آیه 170 سوره شعراء فارسى
پس او وخانواده اش را همگی نجات دادیم.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 170 سوره شعراء مختصر
پس دعایش را اجابت کردیم و او و تمام خانوادهاش را نجات دادیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما او را و جملگی خاندان و پیروان او را (از عذاب و بلای نابودکنندهی ناشی از کردار بزهکاران) رهائی بخشیدیم. [[«أَجْمَعِین»: جملگی. تأکید است.]]
English - Sahih International
So We saved him and his family, all,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- تا مؤمنان را بيم دهد و سخن حق بر كافران ثابت شود.
- خدا به عدل و احسان و بخشش به خويشاوندان فرمان مىدهد. و از فحشا و
- صلوات و رحمت پروردگارشان بر آنان باد، كه هدايت يافتگانند.
- چون پيامبران نوميد شدند و چنان دانستند كه آنها را تكذيب مىكنند، ياريشان كرديم و
- و اين است راه راست من. از آن پيروى كنيد و به راههاى گوناگون مرويد
- گفتند: واى بر ما، ما ستمكاره بودهايم.
- و نيز بر آنان كه نزد تو آمدند تا ساز و برگ نبردشان دهى و
- پس چرا هنگامى كه عذاب ما به آنها رسيد زارى نكردند؟ زيرا دلهايشان را قساوت
- قوم لوط پيامبران را تكذيب كردند.
- گويند: يك روز يا قسمتى از يك روز. از آنها كه مىشمردند بپرس.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




