سوره شعراء - آیه 170 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ﴾
[ الشعراء: 170]
او و همه كسانش را رهانيديم.
آیه 170 سوره شعراء فارسى
پس او وخانواده اش را همگی نجات دادیم.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 170 سوره شعراء مختصر
پس دعایش را اجابت کردیم و او و تمام خانوادهاش را نجات دادیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما او را و جملگی خاندان و پیروان او را (از عذاب و بلای نابودکنندهی ناشی از کردار بزهکاران) رهائی بخشیدیم. [[«أَجْمَعِین»: جملگی. تأکید است.]]
English - Sahih International
So We saved him and his family, all,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مىخواهد به جادوى خود شما را از سرزمينتان بيرون كند. چه رأى مىدهيد؟
- عصايش را انداخت. به آشكارا اژدهايى شد.
- براى جهنم بسيارى از جن و انس را بيافريديم. ايشان را دلهايى است كه بدان
- قوم فرعون. آيا نمىخواهند پرهيزگار شوند؟
- آيا مىخواهيد از پيامبر خود چيزى بپرسيد، همچنان كه قوم موسى پيش از اين از
- ما بر آنها بادى ريگبار فرستاديم، مگر بر خاندان لوط كه آنها را سحرگاه رهانيديم.
- شما را به مال و جان آزمايش خواهند كرد. و از زبان اهل كتاب و
- چشم خطا نكرد و از حد درنگذشت.
- ما ندايش داديم: اى ابراهيم،
- تو منتظر باش كه ايشان نيز منتظرند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




