سوره شعراء - آیه 170 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ﴾
[ الشعراء: 170]
او و همه كسانش را رهانيديم.
آیه 170 سوره شعراء فارسى
پس او وخانواده اش را همگی نجات دادیم.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 170 سوره شعراء مختصر
پس دعایش را اجابت کردیم و او و تمام خانوادهاش را نجات دادیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما او را و جملگی خاندان و پیروان او را (از عذاب و بلای نابودکنندهی ناشی از کردار بزهکاران) رهائی بخشیدیم. [[«أَجْمَعِین»: جملگی. تأکید است.]]
English - Sahih International
So We saved him and his family, all,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا نديدهاى كه خدا ابرهايى را به آهستگى مىراند، آنگاه آنها را به هم مىپيوندد
- همانند تخم مرغهايى دور از دسترس.
- در اين عبرتى است، و بيشترينشان ايمان نياوردند.
- و پروردگار تو مىداند كه چه چيز را در دل نهان كردهاند و چه چيز
- تو را عبرت است آنگاه كه مجرمان را در نزد پروردگارشان سرافكنده بينى. گويند: اى
- قيامت فرا رسيد.
- خدا شهادت مىدهد: آنهايى كه مسجدى مىسازند تا به مؤمنان زيان رسانند و ميانشان كفر
- و خدا ياريت كند يارىكردنى پيروزمندانه.
- پس به كدام يك از نعمتهاى پروردگارت شك مىكنى؟
- آن شيطان است كه در دل دوستان خود بيم مىافكند. اگر ايمان آوردهايد از آنها
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




