سوره مطففين - آیه 17 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾
[ المطففين: 17]
و آنها را گويند: اين است آنچه دروغش مىشمرديد.
آیه 17 سوره مطففين فارسى
آنگاه به آنها گفته می شود: «این (آتش) همان جیزی است که آن را تکذیب می کردید!».
متن سوره مطففينتفسیر آیه 17 سوره مطففين مختصر
سپس برای سرزنش آنها در روز قیامت به آنها گفته میشود: این عذابی که با آن روبرو شدید همان چیزی است که آن را در دنیا تکذیب میکردید آنگاه که رسولتان شما را از آن خبر میداد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آن گاه بدیشان گفته میشود: این، همان چیزی است که آن را دروغ مینامیدید. [[«ثُمَّ یُقَالُ ...»: این سخن، به عنوان سرزنش به بیباوران گفته میشود، و عذاب روحی و شکنجه معنوی چنین خیرهسران لجوجی است.]]
English - Sahih International
Then it will be said [to them], "This is what you used to deny."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنگاه كه بر مادرت آنچه وحى كردنى بود وحى كرديم:
- خدا گفت: ورود به آن سرزمين به مدت چهل سال برايشان حرام شد و در
- خدا از اهل كتاب پيمان گرفت كه كتاب خدا را براى مردم آشكار سازند و
- پس او را نزد مادرش برگردانيديم تا چشمان آن زن روشن گردد و غمگين نباشد
- هر آينه اين دين شما دينى است واحد، و من پروردگار شمايم؛ از من بترسيد.
- و پرهيزگارترين مردم را از آن دور دارند:
- هرگز نه، كه آن شعله آتش است،
- به بهشتهايى كه جايگاه جاودانه آنهاست داخل مىشوند. در آنجا به دستبندهاى زر و مرواريدشان
- خداى يكتا كه هيچ خدايى جز او نيست. پروردگار عرش عظيم.
- كسانى را كه دلايل روشن و هدايتكننده ما را، پس از آنكه در كتاب براى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مطففين با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مطففين mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مطففين کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید