سوره شعراء - آیه 177 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 177]
آنگاه كه شعيب به آنها گفت: آيا پروا نمىكنيد؟
آیه 177 سوره شعراء فارسى
هنگامی که شعیب به آنها گفت :«آیا (از خدا) نمی ترسید ؟!
متن سوره شعراءتفسیر آیه 177 سوره شعراء مختصر
آنگاه که پیامبرشان شعیب علیه السلام به آنها گفت: آیا از ترس الله با ترک شرک به او، تقوای او تعالی را پیشه نمیکنید؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
هنگامی که شعیب بدیشان گفت: هان! پرهیزگاری کنید. [[«أَلا تَتَّقُونَ»: (نگا: شعراء / 106).]]
English - Sahih International
When Shu'ayb said to them, "Will you not fear Allah?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گروهى از عربهاى باديهنشين كه گرد شما را گرفتهاند منافقند و گروهى از مردم مدينه
- و قرآن كافران را مايه حسرت است.
- بر آنان كه كافر بودند و در كافرى مُردند لعنت خدا و فرشتگان و همه
- و اوست خداوندى كه شما را از يك تن بيافريد. سپس شما را قرارگاهى است
- و در آنجا نه بميرد و نه زنده باشد.
- چگونه خدا هدايت كند قومى را كه نخست ايمان آوردند و به حقانيت رسول شهادت
- و جن را از شعلهاى بىدود.
- آيا جز نتيجه اعمال انتظارى دارند؟ روزى كه نتيجه اعمال پديدار شود، كسانى كه آن
- و ما آنهايى را كه سزاوارتر به داخل شدن در آتش و سوختن در آن
- اگر راست مىگويى، چرا فرشتگان را براى ما نمىآورى؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید