سوره مرسلات - آیه 36 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ﴾
[ المرسلات: 36]
آنها را رخصت ندهند تا پوزش خواهند.
آیه 36 سوره مرسلات فارسى
و به آنها اجازه داده نمیشود تا عذرخواهی کنند.
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 36 سوره مرسلات مختصر
و به آنها اجازه داده نمیشود که از کفر و گناهانشان بهسوی پروردگارشان پوزش بخواهند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و بدیشان اجازه داده نمیشود تا پوزش بطلبند و عذرخواهی بکنند. [[«لا یُؤْذَنُ لَهُمْ»: این عدم اجازه، به دنبال ثبوت جرائم است. وقتی است که کار به جائی رسیده است که حق دفاع از ایشان سلب میگردد.]]
English - Sahih International
Nor will it be permitted for them to make an excuse.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- حال آنكه آخرت بهتر و پايندهتر است.
- و شما پرستنده چيزى كه من مىپرستم نيستيد.
- پس هر كه طغيان كرده،
- از جانب پروردگار جهانيان نازل شده است.
- از آن دو، مرواريد و مرجان بيرون مىآيد.
- چون آيات ما بر او خوانده شد، گفت: افسانههاى پيشينيان است.
- در دين هيچ اجبارى نيست. هدايت از گمراهى مشخص شده است. پس هر كس كه
- يا آسمانها و زمين را خلق كردهاند؟ نه، به يقين نرسيدهاند.
- اللّه پروردگار من و شماست. بپرستيدش كه راه راست اين است.
- هيچ مؤمنى را نرسد كه مؤمن ديگر را جز به خطا بكشد. و هر كس
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید