سوره مرسلات - آیه 36 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ﴾
[ المرسلات: 36]
آنها را رخصت ندهند تا پوزش خواهند.
آیه 36 سوره مرسلات فارسى
و به آنها اجازه داده نمیشود تا عذرخواهی کنند.
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 36 سوره مرسلات مختصر
و به آنها اجازه داده نمیشود که از کفر و گناهانشان بهسوی پروردگارشان پوزش بخواهند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و بدیشان اجازه داده نمیشود تا پوزش بطلبند و عذرخواهی بکنند. [[«لا یُؤْذَنُ لَهُمْ»: این عدم اجازه، به دنبال ثبوت جرائم است. وقتی است که کار به جائی رسیده است که حق دفاع از ایشان سلب میگردد.]]
English - Sahih International
Nor will it be permitted for them to make an excuse.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اموال و اولادشان به اعجابت نيفكند، خدا مىخواهد به سبب آنها در دنيا عذابشان كند
- كه مردمان را از زمين، همانند ريشههاى از جاىكنده نخل، برمىكند.
- و از جايى كه گمانش را ندارد روزىاش مىدهد. و هر كه بر خدا توكل
- آيات من برايتان خوانده مىشد و شما نمىپذيرفتيد و پسپس مىرفتيد.
- پس باد را رام او كرديم كه به نرمى هر جا كه آهنگ مىكرد، به
- و از آسمان به اندازه نياز آب فرستاديم و آن را در زمين جاى داديم
- گويى كه اُشترانى زردگونند.
- شما را چه مىشود؟ چگونه قضاوت مىكنيد؟
- گفت: تو از مهلت يافتگانى،
- براى شما آيينى مقرر كرد، از همان گونه كه به نوح توصيه كرده بود و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید