سوره قمر - آیه 18 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 18]
قوم عاد تكذيب كردند. پس عذاب و بيمدادنهاى من چگونه بود؟
آیه 18 سوره قمر فارسى
(قوم) عاد (نیز) تکذیب کردند, پس (بنگرید) عذاب وهشدارهای من چگونه بود؟!
متن سوره قمرتفسیر آیه 18 سوره قمر مختصر
عاد پیامبرش هود علیه السلام را تکذیب کرد. پس - ای اهالی مکه- بیندیشید که عذاب من بر آنها چگونه بود؟! و اِنذار من از عذاب آنها برای دیگران چگونه بود؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
قوم عاد (هم پیغمبر خود، هود را) تکذیب کردند. آیا عذاب و عقاب من، و بیم دادنها و برحذر داشتنهای من به چه منوالی بوده است؟! [[«عَادٌ»: (نگا: هود / 50). «نُذُرِی»: (نگا: قمر / 16).]]
English - Sahih International
'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و پيامبرانى كه پيش از اين داستانهاشان را براى تو گفتهايم و آنان كه داستانهاشان
- از درهاى جهنم داخل شويد و تا ابد در آنجا بمانيد. بد جايگاهى است جايگاه
- آيا پنداشتهاى كه اصحاب كهف و رقيم از نشانههاى شگفتانگيز ما بودهاند؟
- و اگر به صلح گرايند، تو نيز به صلح گراى. و بر خدا توكل كن
- يهوديان و مسيحيان گفتند كه ما فرزندان و دوستان خدا هستيم. بگوى: پس چرا شما
- كه اين يكى از حادثههاى بزرگ است.
- و بگو: اى پروردگار من، مرا فرود آور در جايگاهى مبارك، كه تو بهترين راهبرانى.
- خدا گفت: وقتى تو را به سجده فرمان دادم، چه چيز تو را از آن
- جهنم در انتظار باشد.
- خدا به مردان مؤمن و زنان مؤمن بهشتهايى را وعده داده است كه جويها در
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قمر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قمر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قمر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید