سوره بقره - آیه 192 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَإِنِ انتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ البقرة: 192]
و اگر باز ايستادند، خدا آمرزنده و مهربان است.
آیه 192 سوره بقره فارسى
پس اگر دست برداشتند، بی گمان خداوند آمرزنده ی مهربان است.
متن سوره بقرهتفسیر آیه 192 سوره بقره مختصر
اما اگر از جنگ با شما و کفرشان باز ایستادند، از آنها دست بکشید؛ زیرا الله نسبت به توبهکاران بخشنده است و آنها را بهخاطر گناهان گذشتهشان مؤاخذه نمیکند و با آنها مهربان است که در مجازاتشان عجله نمیکند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و اگر دست کشیدند (از کفر، و اسلام را پذیرفتند، خداوند گناهانشان را به آب توبه میشوید و بیدینی گذشتهی ایشان را نادیده میگیرد) چه بیگمان خدا آمرزنده و مهربان است. [[«انتَهَوْا»: دست کشیدند. پایان دادند.]]
English - Sahih International
And if they cease, then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پس واى بر آنهايى كه كتاب را خود به دست خود مىنويسند، و تا سودى
- خدا ابايى ندارد كه به پشه و كمتر از آن مثل بزند. آنان كه ايمان
- ما از بندگان مخلص خدا مىبوديم.
- ما باران را فرو باريديم، باريدنى.
- بزرگ است و بزرگوار آن كس كه اين فرقان را بر بنده خود نازل كرد،
- گفتند: آيا اگر ما بميريم و خاك و استخوان شويم باز هم زنده مىشويم؟
- زودا كه به آتشى شعلهور درافتد.
- آيات من برايتان خوانده مىشد و شما نمىپذيرفتيد و پسپس مىرفتيد.
- درجاتى از جانب خدا و آمرزش و رحمتى؛ كه او آمرزنده و مهربان است.
- و او با همه نيرويش اعراض كرد و گفت: جادوگرى است يا ديوانهاى.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره بقره با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
بقره mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل بقره کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید