سوره بقره - آیه 192 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَإِنِ انتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ البقرة: 192]
و اگر باز ايستادند، خدا آمرزنده و مهربان است.
آیه 192 سوره بقره فارسى
پس اگر دست برداشتند، بی گمان خداوند آمرزنده ی مهربان است.
متن سوره بقرهتفسیر آیه 192 سوره بقره مختصر
اما اگر از جنگ با شما و کفرشان باز ایستادند، از آنها دست بکشید؛ زیرا الله نسبت به توبهکاران بخشنده است و آنها را بهخاطر گناهان گذشتهشان مؤاخذه نمیکند و با آنها مهربان است که در مجازاتشان عجله نمیکند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و اگر دست کشیدند (از کفر، و اسلام را پذیرفتند، خداوند گناهانشان را به آب توبه میشوید و بیدینی گذشتهی ایشان را نادیده میگیرد) چه بیگمان خدا آمرزنده و مهربان است. [[«انتَهَوْا»: دست کشیدند. پایان دادند.]]
English - Sahih International
And if they cease, then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و نام پروردگارت را ياد كن و از همه ببر و به او بپيوند:
- سوگند به آن فرشتگان كه ذكر خدا را مىخوانند،
- اى پيامبران، از چيزهاى پاكيزه و خوش بخوريد و كارهاى شايسته كنيد كه من به
- آن كسان كه به آيات ما ايمان آوردهاند و تسليم امر ما شدهاند،
- ما آدمى را آفريدهايم و از وسوسههاى نفس او آگاه هستيم، زيرا از رگ گردنش
- موسى براى وعده گاه ما از ميان قومش هفتاد مرد را برگزيد. چون زلزله آنها
- آنجا لشكرى است ناچيز از چند گروه شكستخورده به هزيمت رفته.
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- و خداوند با سخنان خود حق را به اثبات مىرساند، اگر چه مجرمان را ناخوش
- ولى پيامبر و كسانى كه با او ايمان آوردهاند با مال و جان خود در
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره بقره با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
بقره mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل بقره کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




