سوره معارج - آیه 23 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ﴾
[ المعارج: 23]
آنان كه به نماز مداومت مىورزند،
آیه 23 سوره معارج فارسى
همان کسانی که بر نمازهایشان همیشه مداومت میکنند.
متن سوره معارجتفسیر آیه 23 سوره معارج مختصر
همان کسانیکه بر نمازشان مواظبت میکنند، و از آن غافل نمیشوند، و آن را در وقتی که برایش مشخص شده است برپا میدارند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
نمازگزارانی که همیشه نماز خود را به موقع میخوانند و بر آن مداومت و مواظبت دارند. [[«دَآئِمُونَ»: جمع دائم، همیشه ماندگار. مراد این نیست که نمازگزار همیشه در حال نماز باشد، بلکه منظور این است که در اوقات معیّن خود نماز را انجام دهد، و همیشه چنین بوده و دائماً مواظب و متوجّه باشد که نماز او فوت نشود.]]
English - Sahih International
Those who are constant in their prayer
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بدانيد كه زندگى اينجهانى بازيچه است و بيهودگى و آرايش و فخرفروشى و افزونجويى در
- مكانشان در جهنم است و در آنجا راه گريزى نخواهند يافت.
- و كسانى كه زنان خود را به زنا متهم مىكنند و شاهدى جز خود ندارند،
- و نپندارم كه قيامت هم بيايد. و اگر هم مرا نزد خدا برند، جايگاهى بهتر
- اين پيامى است براى مردم، تا بدان بيمناك شوند و بدانند كه اوست خداى يكتا،
- چون آيات ما را بر آنان عرضه داشت، به ناگاه همه از آن به خنده
- من پس از مرگ خويش، از خويشاوندانم بيمناكم و زنم نازاينده است. مرا از جانب
- به جنگ برويد خواه بر شما آسان باشد خواه دشوار، و با مال و جان
- گفتند: از او و برادرش مهلت بخواه و كسان به شهرها بفرست.
- و جز آنها دو بهشت ديگر است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره معارج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
معارج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل معارج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




