سوره شعراء - آیه 196 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الشعراء: 196]
و آن در نوشتههاى پيشينيان نيز هست.
آیه 196 سوره شعراء فارسى
و همانا (توصیف) آن در کتابهای پیشینیان (نیز آمده) است.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 196 سوره شعراء مختصر
و همانا این قرآن در کتب نخستینیان مذکور است، که کتابهای آسمانی پیشین به آن بشارت دادهاند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(وصف) این قرآن در کتابهای پیشینیان (از قبیل تورات و انجیل) موجود است. [[«زُبُر»: جمع زَبُور. کتابها (نگا: آلعمران / 184، نحل / 44). «إِنَّهُ لَفِی زُبُرِ الأوَّلِینَ»: بیشتر فضائل و عقائد و مواعظ و قصص قرآن و صفات پیغمبر، در کتابهای پیغمبران پیشین موجود بوده است (نگا: بقره / 89، طه / 133، اعلی / 18 و 19). این فرموده، به اعتبار اغلب است.]]
English - Sahih International
And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- در آن روز واى بر تكذيبكنندگان.
- ما بر آنها يك آواز سهمناك فرستاديم. پس همانند آن علفهاى خشك آغل گوسفند شدند.
- برادر قوم عاد را به ياد بياور كه چون قوم خود را در احقاف بيم
- آيا با مردمى كه سوگند خود را شكستند و آهنگ اخراج پيامبر كردند و آنها
- گردنكشان گفتند: ما به كسى كه شما ايمان آوردهايد ايمان نمىآوريم.
- اين رنگ خداست و رنگ چه كسى از رنگ خدا بهتر است. ما پرستندگان او
- پس پروردگارش را خواند كه: اينان مردمى مجرمند.
- چون به كشتى نشستند خدا را با اخلاص در دين او خواندند و چون نجاتشان
- تا تكههاى كلوخ بر سرشان بباريم،
- ما به موسى مرتبه هدايت داديم و آن كتاب را به بنىاسرائيل ميراث داديم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید