سوره شعراء - آیه 196 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الشعراء: 196]
و آن در نوشتههاى پيشينيان نيز هست.
آیه 196 سوره شعراء فارسى
و همانا (توصیف) آن در کتابهای پیشینیان (نیز آمده) است.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 196 سوره شعراء مختصر
و همانا این قرآن در کتب نخستینیان مذکور است، که کتابهای آسمانی پیشین به آن بشارت دادهاند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(وصف) این قرآن در کتابهای پیشینیان (از قبیل تورات و انجیل) موجود است. [[«زُبُر»: جمع زَبُور. کتابها (نگا: آلعمران / 184، نحل / 44). «إِنَّهُ لَفِی زُبُرِ الأوَّلِینَ»: بیشتر فضائل و عقائد و مواعظ و قصص قرآن و صفات پیغمبر، در کتابهای پیغمبران پیشین موجود بوده است (نگا: بقره / 89، طه / 133، اعلی / 18 و 19). این فرموده، به اعتبار اغلب است.]]
English - Sahih International
And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بدانيد كه هر چه در آسمانها و زمين است از آن خداست. و آگاه باشيد
- و اگر بخواهيم همه را غرقه مىسازيم و آنها را هيچ فريادرسى نباشد و رهايى
- يا آنها را به خاطر اعمالشان غرقه مىكند و بسيارى را نيز مىبخشايد.
- و اين سوگندى است -اگر بدانيد- بزرگ.
- گويند: اينك به رسول ايمان آورديم. اما از آن جاى دور چسان به آن دست
- سوگند به آن فرشتگان كه ذكر خدا را مىخوانند،
- حال آنكه بر شما محافظانى گمارده شدهاند:
- و خدا شما را چون نباتى از زمين برويانيد.
- فرياد برآورند كه: اى مالك، كاش پروردگار تو ما را بميراند. مىگويد: نه، شما در
- اگر راست مىگويى، پارهاى از آسمان را بر سر ما انداز.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید