سوره شعراء - آیه 196 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الشعراء: 196]
و آن در نوشتههاى پيشينيان نيز هست.
آیه 196 سوره شعراء فارسى
و همانا (توصیف) آن در کتابهای پیشینیان (نیز آمده) است.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 196 سوره شعراء مختصر
و همانا این قرآن در کتب نخستینیان مذکور است، که کتابهای آسمانی پیشین به آن بشارت دادهاند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(وصف) این قرآن در کتابهای پیشینیان (از قبیل تورات و انجیل) موجود است. [[«زُبُر»: جمع زَبُور. کتابها (نگا: آلعمران / 184، نحل / 44). «إِنَّهُ لَفِی زُبُرِ الأوَّلِینَ»: بیشتر فضائل و عقائد و مواعظ و قصص قرآن و صفات پیغمبر، در کتابهای پیغمبران پیشین موجود بوده است (نگا: بقره / 89، طه / 133، اعلی / 18 و 19). این فرموده، به اعتبار اغلب است.]]
English - Sahih International
And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنچه را كه در پيش رويشان است و آنچه را كه پشت سرشان است مىداند.
- و بر ايشان مىخواندش، بدان ايمان نمىآوردند.
- روزى است كه بر آتش، عذابشان مىكنند.
- و ما آنهايى را كه سزاوارتر به داخل شدن در آتش و سوختن در آن
- نه دست خويش از روى خست به گردن ببند و نه به سخاوت يكباره بگشاى
- اى مردم، از جانب پروردگارتان بر شما حجتى آمد و براى شما نورى آشكار نازل
- چون مژدهدهنده آمد و جامه بر روى او انداخت، بينا گشت. گفت: آيا نگفتمتان كه
- بگو: خدا راست مىگويد. آيين حنيف ابراهيم را پيروى كنيد و او از مشركان نبود.
- اينهاست آيات اين كتاب روشنگر.
- و زندگان و مردگان برابر نيستند. خدا هر كه را خواهد مىشنواند. و تو نمىتوانى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید