سوره عنكبوت - آیه 52 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره عنكبوت آیه 52 (Al-Ankabut - العنكبوت).
  
   

﴿قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ شَهِيدًا ۖ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَالَّذِينَ آمَنُوا بِالْبَاطِلِ وَكَفَرُوا بِاللَّهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ العنكبوت: 52]

بگو: خدا به گواهى ميان من و شما كافى است. آنچه را كه در آسمانها و زمين است مى‌داند. كسانى كه به باطل گرويدند و به خدا كافر شدند، زيانكارانند.


آیه 52 سوره عنكبوت فارسى

بگو :«همین بس که خدا میان من و شما گواه است، آنچه را در آسمانها و زمین است می داند، و کسانی به که باطل ایمان آوردند و به خدا کافر شدند، اینان زیانکاران (واقعی) هستند»

متن سوره عنكبوت

تفسیر آیه 52 سوره عنكبوت مختصر


ای رسول- بگو گواهی الله سبحانه بر راستگویی‌ام در آنچه آورده‌ام، و بر تکذیب آن از سوی شما، کافی است، او تعالی از آنچه در آسمان‌ها و آنچه در زمین وجود دارد آگاه است، و هیچ‌چیز در آسمان‌ها و زمین بر او پوشیده نمی‌ماند، و کسانی‌که به باطل، به تمام آنچه که به جای الله عبادت می‌شوند ایمان آورده‌اند، و به الله که سزاوارِ عبادت شدن به یگانگی است کفر ورزیده‌اند، همان‌ها به‌سبب تبدیل ایمان به کفر زیانکار هستند.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


بگو: همین بس که خدا میان من و شما گواه است (و می‌داند که من فرمان او را به شما رسانده‌ام و وظیفه‌ی خود را انجام داده‌ام). او می‌داند آنچه در آسمانها و زمین است (و لذا کار کسی بر او پنهان نمی‌ماند). کسانی که (معبودهای) باطل را باور می‌دارند (و آنها را پرستش می‌کنند) و به خدا اعتقاد ندارند، آنان واقعاً زیانکارند (و سرمایه‌ی وجودشان را در برابر هیچ از دست می‌دهند). [[«شَهِیداً»: گواه. «بِالْبَاطِلِ»: مراد از باطل. همه آن چیزهائی است که به غیر از خدا پرستش شود.]]


English - Sahih International


Say, "Sufficient is Allah between me and you as Witness. He knows what is in the heavens and earth. And they who have believed in falsehood and disbelieved in Allah - it is those who are the losers."

دانلود آيه 52 سوره عنكبوت صوتی

قل كفى بالله بيني وبينكم شهيدا يعلم ما في السموات والأرض والذين آمنوا بالباطل وكفروا بالله أولئك هم الخاسرون

سورة: العنكبوت - آية: ( 52 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 402 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. و در خانه‌هاى خود بمانيد. و چنان كه در زمان پيشين جاهليت مى‌كردند، زينتهاى خود
  2. چشمها او را نمى‌بينند و او بينندگان را مى‌بيند. دقيق و آگاه است.
  3. و اين بدان سبب است كه اينان زندگى دنيا را بيشتر از زندگى آخرت دوست
  4. و در آن روز جهنم را حاضر آرند، آدمى پند گيرد. و چه جاى پند
  5. هرآينه هر كس كه گنهكار نزد پروردگارش بيايد، جهنم جايگاه اوست كه در آنجا نه
  6. هر آينه ما زمين و هر كه را بر روى آن است به ارث مى‌بريم
  7. پس با آن نشانها كه ديده بودند، تصميم كردند كه چندى به زندانش بيفكنند.
  8. تا خدا گناه تو را آنچه پيش از اين بوده و آنچه پس از اين
  9. آيا به درگاه خدا توبه نمى‌كنند و از او آمرزش نمى‌خواهند؟ خدا آمرزنده و مهربان
  10. ما اين كتاب را به راستى بر تو نازل كرديم. پس خدا را بپرست و

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره عنكبوت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

عنكبوت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عنكبوت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره عنكبوت احمد عجمى
احمد عجمى
سوره عنكبوت بندر بليله
بندر بليله
سوره عنكبوت خالد جليل
خالد جليل
سوره عنكبوت سعد غامدی
سعد غامدی
سوره عنكبوت سعود شريم
سعود شريم
سوره عنكبوت عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره عنكبوت عبد الرشيد صوفی
عبد الرشيد صوفی
سوره عنكبوت عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره عنكبوت عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره عنكبوت فارس عباد
فارس عباد
سوره عنكبوت ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره عنكبوت صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره عنكبوت الحصری
الحصری
سوره عنكبوت Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره عنكبوت ياسر دوسری
ياسر دوسری


Sunday, December 22, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید